越��淺莆�筆鋇摹靶嘆�印薄P諾娜�娜縵攏�
致執政團的領導:我特此作證有個叫雅科博·薩爾塔雷利的人與哥哥喬瓦尼·薩爾塔雷利一起住在瓦凱雷奇亞大街的金匠店,這家店正好對著這個“桶”。雅科博穿著一身黑衣,17歲上下。就是這個雅科博參與了多起猥褻的勾當,只要有人要他進行這種邪惡的事情,他都答應滿足他們的需要。這件事他幹過多次,換句話說,他為很多人都提供過這種服務,那些人的底細我心裡很清楚,現在我列出部分人的名字。這些人雞姦過上述那個雅科博。我向天發誓句句屬實。
告密者隨後列出了四位所謂的雅科博的同伴或客戶的名字。他們是:
·巴爾託洛梅奧·迪·帕斯奎諾,金匠,家住瓦凱雷奇亞大街。
·列奧納多·迪·塞爾·皮耶羅·達·芬奇,與安德烈亞·德爾·韋羅基奧住在一起。
·巴奇諾,緊身上衣製造商,家住奧爾桑米開萊教堂附近,住的街上有兩家大型剪羊毛的店鋪,街的一頭是謝爾奇家的涼廊。巴奇諾新開了一家緊身上衣店。
·列奧納多·託納博尼,又名“特里”,一襲黑衣。
這四個名字下面寫著:“無條件等待傳喚”。此處表明這四個人還沒有被抓起來,正在等待進一步的調查,如果受到法庭傳喚,必須出庭。兩個月之後,也就是6月7日,四個人被傳喚出庭。最終法庭似乎是撤消了這起案子。
這份聳人聽聞的檔案1896年第一次被公之於眾,但之前就已經為人所知。在加埃塔諾·米拉內西編輯的瓦薩里《著名畫家、雕塑家和建築家傳》(出版於1879年)的第四卷中,他提到列奧納多曾被人“控告過”,但沒有明說是因何罪名。讓-保羅·里克特和古斯特沃·烏茲利都提到列奧納多曾有過犯罪經歷,也都未指明是何罪行。烏茲利稱之為“惡意的謠言”。在尼諾·斯米拉利亞·斯科奈米利奧最終將那封舉報信公佈於眾之後,他不遺餘力地為列奧納多辯護,說在這件案子裡他已“不受懷疑”,還說他“從未參與過違反自然法規的各種形式的戀愛”。
自弗洛伊德以來,很多隨後對列奧納多的研究,像朱塞皮納·福馬戈利的《列奧納多的性愛》,都矢口否認列奧納多是個同性戀者,這似乎有些奇怪。現在人們普遍接受的觀點是:列奧納多是同性戀者。至少還有一位早期的列奧納多的傳記作家對這個問題沒有含糊其辭,他就是喬瓦尼·保羅·洛馬佐,他在寫於1564年的《論夢》中想像出下面這段發生在列奧納多與古代偉大的雕塑家菲迪亞斯之間的對話。菲迪亞斯詢問列奧納多關於一個他“最鍾愛的弟子”的情況:
菲迪亞斯:你跟他玩過佛羅倫薩人瘋狂迷戀的“後背遊戲”?
列奧納多:太多次了!你應該知道他是一個非常漂亮的年輕人,而且也不過15歲左右。
菲迪亞斯:你這樣說難道一點兒都不害臊嗎?
列奧納多:一點兒都不!我幹嗎要害臊?在品德高尚的人眼裡,沒有什麼能比得上這件事更為光榮的……
洛馬佐這裡指的是列奧納多跟他來自米蘭的學生賈科莫·卡普羅蒂(又稱“薩萊”)的親密關係。瓦薩里在描寫這兩人關係的時候則謹慎多了,但他對薩萊的描述可能表達了同樣的意思:“他面目俊美,清秀標緻,一頭小鬈髮,列奧納多看了極為喜歡。”瓦薩里文中用了一個形容詞“vago”,意為“清秀標緻”,暗示了薩萊身上帶有一種“女人氣”。列奧納多生活中出現的其他的同性戀者可能還有:一個名叫保羅的學徒和一個名叫菲奧拉萬蒂的青年,這兩個人我會在後文介紹。儘管列奧納多素描簿裡的很多畫像都是男子裸體,但坦白地說,其中也有一些關於同性戀愛的素描。最明顯的一個例子是所謂的《天使變身》,畫中人前面的陽具已經完全勃起。人們也因此將這幅畫與藏於盧浮宮的《聖約翰》聯絡起來,《聖約翰》可能是列奧納多最後一幅畫,那是一幅用感傷的筆觸畫的雌雄同體的年輕男子,他一頭鬈髮,就像列奧納多“極為喜歡”的薩萊的鬈髮一樣,鬈髮成為他15世紀70年代初第一幅畫之後每幅畫中必會出現的物體。
有人一直將列奧納多的性取向看作是微微發亮的小天使和兩性人那種浪漫的、佩特似的模式。但他們必須要辯駁下面這些史料文獻,例如《阿倫德爾抄本》的44頁,這頁上有一個詞彙表,上面列有cazzo(它是“###”的粗俗叫法,譯為“###”)的各種同義詞;一本福斯特筆記本中有一幅素描,卡洛·佩德雷蒂謔稱其為“奔跑的##