關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第101部分

空,有空再見他們!”

“陛下……”

靈帝竟動了真怒,“還不走?”

張讓復勸,“陛下,這次來的不是一般的小國。據說,是來自萬里之外的安息國!”

“安息?”欒奕愣住。這國名聽著陌生,可是如果說出它數百年後的國名足可讓世人震驚——波斯帝國!

“安息國?”靈帝摸著鬍子想了想,“沒聽說過!”

“陛下!”欒奕出來規勸,“臣倒是聽說過這安息國。”

“哦?”

欒奕繼續道:“臣還聽說這安息國雖不及大漢富饒,但也有不少富裕之人。陛下何不去跟他們的使者見上一面,如果談得來,可建議與其互通往來,開通貿易。我大漢地大物博,產物豐富,彼國必不如我,貿易中定能大賺一筆。屆時天下第一樓少不得分一杯羹啊。”

靈帝一聽有買賣做,立刻來了精神。“愛卿此言有理,有理啊!見見就見見!”

靈帝回宮更衣的工夫,欒奕慌里慌張跑出後宮,策馬往家裡趕。來時為了參加大集,他穿得是便裝,如今又要參見使節,必須趕回家換上官服。

到家之後,貂蟬七巧七手八腳給他穿戴齊整,才喘著粗氣鑽進馬車,再次往皇宮方向趕。

慌慌張張來到建始殿外時,文武百官早已到齊,在殿外候著。

欒奕找到自己的位置,站了過去,掏出帕子不停擦汗。

曹操知道欒奕整天呆在靈帝身邊,訊息最為靈通,便問他,“子奇,今日並非大朝日,陛下把大家都叫來做什麼?”

欒奕道:“安息國來了使臣,要拜見陛下!”

袁紹疑惑道:“安息國?好像從哪聽過。”

“《漢書》裡提到過。”欒奕複述書中內容說:“《史記?大宛傳》有載安息在大月氏西可數千裡。其俗土著,耕田,田稻麥,蒲陶酒。城邑如大宛。其屬小大數百城,地方數千裡,最為大國。臨媯水。有市。民商賈用車及船行旁國,或數千裡。以銀為錢,錢如其王面;王死,輒更錢效王面焉。書革旁行以為書記。其西則條枝……”

“子奇果然博聞強記!”袁紹大讚,“不過紹依稀記得還從別處讀到過安息。”他猛拍腦門,“對了,子奇的《西遊記》裡也寫到過安息。”

“沒錯!”欒奕點了點頭。

話剛說到這兒,小黃門跑出宮門,扯著嗓子大喊:“百官入宮覲見。”

文武百官修整一番衣冠,齊步走進大殿。列好隊形,躬身向坐在皇位上的靈帝連呼萬歲。

禮畢,小黃門再喊:“有請安息國使節進宮覲見。”

少頃,四名穿著西域貴族服裝的男子走進殿來,彎腰捂胸,向靈帝行禮,唔哩哇啦說了一大堆安息話。

安息話靈帝一句也聽不懂,不過在看到這四個安息人渾身上下掛著一水的金質首飾後——金頭鏈、金項鍊、金手鐲、金別針,連釦子……眼睛一下子綠了。“真如子奇所說,這安息人各個都是土豪啊!這下要發財了。”

安息人先將問候的話語說給另一名西域人,西域人又哇啦唔哩,轉述給鴻臚寺的官員,官員這才翻譯,道:“陛下,安息人說,他們代表安息國國王沃洛嘉西斯四世向您致以崇高的問候。”

“好!也替朕問他好!”靈帝始終笑眯眯地,心情一好,態度就熱情,話自然也就多了起來。

忙得兩個翻譯暈頭轉向。

為什麼要派兩個翻譯呢?

詢問過後,欒奕才知道鴻臚寺裡沒有通曉安息國語言的官員。幸虧安息國特使早有準備,路上聘請了一名通曉安息國語言的龜茲人。那龜茲人還號稱通曉漢語,面試還現場咿咿呀呀的給安息人表演了一番。安息人聽不懂漢語,以為這龜茲嚮導有兩把刷子,就花重金把他僱了來。直到西涼才發現那廝是個騙子,只會說個“你好”和“再見”其餘的話一竅不通。

好在大漢朝鴻臚寺有通曉龜茲語的翻譯,不至於完全無法交流,可以暫時以龜茲語為媒介實現大漢和安息的雙邊會談。

欒奕搖了搖頭。據說,古時遠方國度間的外交怕是大多如此,配三個翻譯的情形也不是沒有。這在一定程度上限制了世界範圍內的交流,若要改變這種現狀,唯有像後世英國人那樣,將英語推廣開去,成為全球的通用語言才行。

那我有沒有可能像他們那樣,把漢語變成全球通用語呢?

欒奕心中不由生出幾分憧憬。

“尊敬的大漢皇帝。我安息國人向來崇尚勇