關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第118部分

進行偷襲的英國輕型艦艇很陷入了不辨敵我進退兩難的境地。如果不是貝蒂果斷的率領五艘戰列巡洋艦冒險前來支援,將德國艦隊擊退,這場偷襲將演變成一場災難。

赫爾戈蘭灣之戰是第一次世界大戰期間英德兩國之間的次大規模海上j鋒,勝利當然毫無疑問的屬於英國。此役德國海軍有3艘輕巡洋艦、1艘雷擊艦被擊沉,1艘輕巡洋艦、1艘雷擊艦和2艘掃雷艇重創,英國海軍艦艇無一沉沒,1艘輕巡洋艦和3艘驅逐艦重創。;

對於不瞭解過程、只在乎結果的大多數英國人來說,這個期盼已久的勝利無疑是一針興奮劑。但對於局內人士來說,這次輝煌的勝利與災難之間只有一線相隔,它暴1u出皇家海軍在計劃、通訊、協同等方面的諸多問題。但對貝蒂來說,這場海戰是他海戰生涯的一次難忘的閃亮。

赫爾戈蘭灣海戰的規模雖然不大,但影響卻相當深遠。這場海戰的失利促使德國人認真反思,補上了原先防禦體系中存在的重大漏dn(與此相反的是,沉醉於勝利喜悅中的英國人卻沒有認真吸取教訓),雙方的對峙重回到一種穩定而又無趣的狀態之中。不久貝蒂有了一種不妙的預感,他曾在給妻的信中寫道:“……他們知道我們會來,所以縮頭不出。我擔心這些下流胚再也不肯出來,只會派些佈雷艦和潛艇。……他們也可能採取主動,派出戰列巡洋艦隊來一次猛衝。……似乎我們要在撈不到機會好好打一仗的情況下度過這場戰爭了,這個想法可真叫人難以忍受。”貝蒂的預言驚人地準確。直至1916年年初,德國人一直在北海採取守勢,潛艇和佈雷艦主演的破j戰成為德國海軍的代表曲目;戰列巡洋艦的偶爾出擊構成難得一見的hu絮;戰列艦隊之間的華麗j鋒仍是英國人的一廂情願。一心想觀賞大場面的英國皇家海軍軍人們失望地現剛剛開演的是一部平淡的fé皂劇,他們悶悶不樂地靠上椅背,卻不知道有一天,當那場令他們盼望已久的“諸神的黃昏”的大戲真正上演時,終的結果會讓他們從此如坐針氈,窮於應付。

而現在,時間僅僅過去了4年,貝蒂卻感覺到,差不多同樣的一幕,又要在赫爾戈蘭灣上演了,只是這一次的主角,不再是皇家海軍了。

(一百六十四)日本人的“支援計劃”

“德國人在日德蘭也損失很大,他們的主力艦現在都沒有補充上,”英國海軍助理參謀埃文斯少校聽到了貝蒂的嘆息,象是為了表現英國皇家海軍在日德蘭的戰績而說道,“這也是我們呆在這裡已經有一會兒了,卻連一艘大一點的德國船都沒有看到的原因。”

“德國人沒有大船出來,並不等於我們就很安全。”貝蒂似乎對這位軍官的話感到有些不滿,他用糾正的口ěn說道,“我們要是一直這樣的呆下去,就會成為德國潛艇的活靶。”

這位看上去腦筋有些遲鈍的英**官沒有聽出來貝蒂話裡的另一層含義,他聽到貝蒂擔心德國潛艇的進攻,立刻建議道:“我們應該讓巡洋艦拖帶這艘戰列艦返航。”他轉頭看了看徐振鵬和幾位中**官,“讓這艘寶貴的軍艦停在這裡是非常危險的。”

“再給他們二十分鐘的維修時間。”聽了部下的建議,貝蒂的臉sè有些難看,他強忍著沒有作,而是看了看腕上的手錶,心有不甘的說道。

“要不要給日本艦隊訊號?”這位英**官看了看司令官的臉sè,再次提出來了一個建議。

在他提出這個建議之後,司令塔裡一下變得安靜下來。

“你覺得日本人的那些破船來到這樣的戰場會起作用嗎?”貝蒂有些慍怒地向埃文斯少校問道,並用眼角的餘光偷偷看了看在場的中國海軍將官們。

此時司令塔裡的中**官們臉sè都很平靜,他們不約而同的將目光集中到了埃文斯的身上。

“日本人的船還是能派上用場的。”埃文斯少校一本正經的說道,“至少可以幫助我們纏住德國人。”

聽了這位英**官的解釋,幾位中**官飛地j換了一下眼sè。

“這個主意不壞。”貝蒂顯然對日本人也沒什麼好感,他沉yin了一下,點了點頭,“也該讓日本人為這場戰爭做點兒貢獻了。”

“給日本艦隊電報通報我們的方位要他們火前來支援”貝蒂大聲的下達了命令。

而就在貝蒂話音剛落之際,“共和”號戰列艦的艦身突然顫抖了一下,緊接著人們的腳下傳來了陣陣輕微的震動。

“他們把舵機修好了?”一位英**官驚喜地大叫了起來。

“我們的機械師和水手是