蛩夠�穡殼∏∠嚳矗�忝羌泳綞運�鈉群Α?杉甘�曛�螅�罡呋�梗�次難�罰��鞽雋磽獾吶芯觶�鞘庇冉鷸荒蘢魑�黃�窳遊惱碌淖髡咴厝胛難�罰�綣��茉厝氳幕啊D忝悄鞘庇Ρ;で鸝品蛩夠�皇苡冉鸕墓セ鰨�衷諶幢;に�皇芪業撓跋臁J俏難�範�皇悄忝薔齠ǎ核�俏難Ъ遙��譴廴ㄕ摺M卸�固┧倒�骸盎壩鍤切牧櫚墓灞Α��壩鍤俏頤僑鮮兜囊恢稚窳欏K�叢焓瀾紜!被壩鍤薔�瘢�諛忝巧砩弦嚴�Т� ;壩鏤薹�斕跡�幢慍ぷ帕街揮辛Φ某な幀;壩鐫諼夜�嚴萑刖�常喝纈腥慫禱安環�系鼻暗墓鄣悖�惚恍�嘉�此輾腫櫻蝗綣�庥腥伺�牢夜�緩玫牡胤劍�閾�妓�繕嫖夜�謖�D忝薔褪欽庋�斕嫉摹6�牧櫚墓灞ζ衲鼙渙斕跡磕蓯褂沒壩鍃釗誦淖砩衩裕�芤攪拼瓷耍�谷誦腋!⒈喚衣逗途�牛��床荒芰斕妓�A斕賈換岣�壩鐫斐燒習��櫪夠壩錚��壩鍔柚玫貪印3廢�靄婕蘋�械氖椋�∠巒際楣菔榧萇系氖椋�炎骷銥��鱟饜���1974年的出版規劃拖到1976年,而把紙張據為己有,大量出版受寵作家的書——這就是在你們領導下所幹的事。
我們國家和居住其中的每個人都應以薩哈羅夫為驕傲。他最先指出拯救人類的不是戰爭,而是各民族的團結一致。每個人的命運對薩哈羅夫來說都是他親人的命運。現在所說的“為緩和國際緊張局勢而鬥爭”正是薩哈羅夫的思想,但被歪曲為為個人命運而鬥爭。
(利季婭講到這裡,會場上響起一片喊聲,驚得她手裡的稿子掉在地上。她彎腰去揀,眼鏡又掉下來。她什麼也看不清了,把掉下的稿子和眼鏡撿起來。發言稿的頁碼完全亂了,她無法繼續念下去)
藍英年:利季婭被開除出作協(5)
利季婭:我可以滿懷信心地向你們預言,總有一天首都莫斯科必將出現以索爾仁尼琴命名的廣場和以薩哈羅夫院士命名的街道。
(男作家雅科夫列夫插話說,還會有以馬克西莫夫命名的小衚衕,引起鬨堂大笑)
利季婭:還將有以作家雅科夫列夫命名的死衚衕。
理事會一致透過開除利季婭作協會籍。利季婭被作協開除了。
十五年後,1989年2月,正式通知利季婭:俄羅斯聯邦作協莫斯科分會黨委會和理事會,一致透過撤銷1974年1月9日開除利季婭會籍的決議的決議。
(原載《大公報》2001年4月)�
朱正:利季婭——真正的作家(1)
我曾經熱心閱讀俄羅斯和蘇聯的文學作品,就是不知道利季婭·楚科夫斯卡婭這位作家。不過我想我不必為自己的孤陋寡聞感到慚愧,俄蘇文學專家藍英年先生第一次在電視螢幕上看到她也不知道她是誰呢。這也難怪,在很長時間裡,中國翻譯介紹過來的都是蘇聯主流文學作品。利季婭的作品不為主流所接受,在她本國都沒有發表的機會,怎麼可能介紹到中國來呢。
第一個把她介紹到中國來的就是藍英年吧。在他出版的《利季婭被開除出作協》這本書裡,有兩篇介紹她的事蹟的文章,還翻譯了她那一篇著名的小說《索菲婭·彼得羅夫娜》。在這本十三篇文章(連前言)的書裡,這三篇佔了全書整整一半的篇幅。
現在就從她的這篇小說說起。索菲婭·彼得羅夫娜是個寡婦,她把全部的愛,全部的希望都放在獨子科利亞的身上。科利亞也真是個好獨生兒子,在學校裡功課好,工作了也是個很出色的工程師。他研製出了長期依賴進口的刀具,連《真理報》也報道了他的先進事蹟。她在一家出版社做打字員,踏踏實實工作,很受到領導的重視,讓她當了打字室的負責人,給她漲工資,還讓她代表黨外人員在會上發言。如果日子就這樣平平安安過下去,她期望的,就是娶媳婦抱孫子了。不料普普通通的人這些普普通通的願望竟也會遇到意外的周折。時間到了1937年,一批接著一批的大逮捕發生了。其中有她丈夫的同事和好友,有她出版社裡的同事直到社長。直接影響到她的是兒子科利亞的被捕。她無法想像她的兒子會是“人民敵人”、“暗害者”。
小說以很大的篇幅寫她為打聽兒子的下落、為他申辯、營救他而東奔西走的情形,在監獄的門前、在檢察院的門前通宵的排隊……排上老半天的隊只等著問一句話!排隊的人有那麼多啊。“真難想像,所有這些女人都是破壞分子、恐怖分子和間諜的母親、妻子和姐妹!”
申辯和營救當然不會有結果,科利亞被判了十年勞改,索菲婭不可能接受這個現實,只能沉浸於幻想和幻覺中過日子了,在幻