關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第41部分

魎�僑�俏拗猩�小S脅簧偃氈徑琳呤芰擻跋歟�尤徽嫻南嘈湃氈揪�恕敖�搿敝洩�俏�洩�四斃腋#��前噯嗽諡洩�乃�魎��胰詞鞘�智宄�N業奈惱率俏�蝦5囊環菰又拘吹模�又痙⒏邇耙�迅寮�透�筆憊�竦車耐際樵又舊蟛榛嶸蟛椋�峁�安蛔擠⒈懟保�磧墒牽翰桓業米鎩壩尋睢薄5叩故欠塹攪蘇庋�某潭齲�也荒懿桓芯醯接唄酃ぞ摺巴�Α敝�蟆U廡┦攏�庵智榭觶���甏�娜氈救嗣翊蠖嗍�疾恢�潰��竅嘈判���暈�氈救蘇嬖諡洩�芫∑群Α6�率等詞牽褐洩�嗽謐約旱耐戀厴媳蝗氈揪�撕腿氈糾巳說弊觥凹�瘛笨創�>烤顧�畚晁��矣幸徊恐釁�∷怠逗5拿巍房梢宰鮒ぃ�テ菊庖壞悖�業男∷狄慘��氯ィ�煤筧酥�廊氈揪�恕敖�搿敝洩�乃�健胺峁ξ凹ā薄!�

三十年代我在日本很少朋友,但是我看出日本人民是正直、善良、勇敢、勤勞的優秀人民。我知道他們受騙上當,卻無法同他們接近,擦亮他們的眼睛。我在橫濱一位朋友家中寄宿了三個月,我看見朋友代他女兒寫的寄守衛滿洲的“皇軍”的慰勞信稿,他居然相信日本佔領滿洲是為了趕走中國“馬賊”保護滿洲人民,傀儡“皇帝”溥儀乃是“真命天子”,當時日本軍國主義者就是用這些荒謬的神話來教育兒童、教育青年的,無數的年輕人就這樣給騙上戰場充當了炮灰。

一九三五年還有一件事情,我至今沒有忘記。溥儀訪問日本的前夕,幾個日本“刑事”(便衣偵探)半夜裡跑到東京中華青年會樓上宿舍,闖進我的房間,搜查之後,把我帶到神田區警察署拘留到第二天傍晚,我回到青年會,遇見那個中年的日本職員,只有他一個人知道我給帶走的事。他和我握手,小聲說:“我知道,不敢做聲。真是強盜!”

慘痛的血的教訓洗亮了人民的眼睛。三十年代“不敢做聲”的人在六十年代卻站出來講話了。六十年代我三次訪問日本尋求友誼,都是滿載而歸。那個時候中日兩國沒有恢復邦交,阻力不小,可是到處都有歡迎的手伸向我們。在人民中間我們找到了共同的語言。我結識了許多真誠的、互相瞭解的朋友。日本朋友和我,我們都看得明白:只有讓兩國人民世世代代友好下去,才能保障子孫萬代的幸福;反過來,中日友誼受到破壞,兩國人民都會遭逢不幸。

我在杭州西湖柳浪聞鶯公園裡看到日本岐阜縣建立的紀念碑,岐阜人說:“日中不再戰!”杭州市人民也在岐阜縣建了一座紀念碑,碑文是:“中日兩國人民世世代代友好下去。”日本人民說:“日中友好!”中國人民說:“中日友好!”中日邦交正常化十年了,人民的聲音應當更加響亮,人民的團結應當更加緊密,讓那些妄想再度“進入”中國的野心家死了心吧,軍國主義的路是走不通的。

我國有句古話:“塞翁失馬,焉知非福!”任何事情都有兩面。這一次修改教科書的人又給我們上了一堂課。我們中間有少數健忘的人習慣於聽喜報,向前看,以為凡是過去的事只要給作了結論,就可以束之高閣,不論八年抗日,或者十載“文革”,最好不提或少提,免得損害友誼,有傷和氣,或者妨礙團結。我在《隨想錄》中幾次提出警告,可是無人注意。這次野心家自己跳出來,做了反面教員,敲了警鐘,對某些人的“健忘病”可能起一點治療的作用。軍國主義的逆流就在近旁翻騰,今後大概不會再有人忘記八年抗戰的往事了。那麼讓大家都來參加人民友誼的活動罷。

修改教科書的事件(2)

九月六日

一篇序文(1)

我知道魏以達同志把我的《家》譯成了世界語後十分高興。三十年代中我曾經想望我的長篇小說有一個世界語譯本,我甚至打算自己動手試一下。那個時候我經常接觸世界語書刊,使用世界語的機會較多。可是我對自己的要求不夠嚴格,下不了決心,害怕開了頭完成不了,一天拖一天,後來別的事情多起來,我和世界語接觸的時間越來越少,對世界語又由熟悉變為生疏,也不能再做翻譯自己作品的考慮了。

四十幾年過去了。中間我經歷了八年抗戰和十載“文革”,但是我對世界語的感情卻始終不減。我為近四十多年來世界語運動的發展感到興奮。我個人的心願也並不曾落空,我想做而沒有能做的事情魏以達同志替我做了,而且做得好。他不是按照英文刪節本翻譯,他根據的是我在一九五七年改訂過的中文原本(一九七七年版)。我希望什麼時候也出現一個完全的英譯本!我不喜歡整章的刪節。

《家》不是自傳體的小說,不過我在書中寫了一些真