情?”蘇卡帕的神態,貌似並非安娜所想。
一旁的瑪茵聽到安娜疑問,忙說道。
“公主殿下,蘇卡帕並沒有恢復記憶的。
之所以能隱約知道相思豆,是因為他是選擇性失憶而已,智力沒有受到任何影響。
說白了,就是他具備之前所有的本能反應,甚至某些潛在的技能知識,卻沒有了相關人物,或者與相關人物之間發生的事情。”
聽到瑪茵的話,安娜又變得頹廢至極,失望說道。
“也就是說,與他相關的所有人,所有事兒都不記得了麼。”
“嗯。”瑪茵肯定道。
安娜垂頭喪氣地搖了搖頭,心中不知作何感想。
瑪茵現在的關注點已經完全回到了安娜剛剛那串“相思豆”製成的手鍊飾品上,對著他二人說道。
“相思豆,又名‘海紅豆’。
相傳古代閩越國有一男子被強徵戍邊,他的妻子終日盼望男子歸來。後來一起前往征戰的人都回來了,唯獨女子的丈夫沒有返回。
女子思念深切,整天立於村前道口樹下,朝盼暮望,哭斷柔腸,泣血而死。
樹上忽結莢果,其籽半紅半黑,晶瑩鮮豔,人們視為貞妻摯婦的血淚凝成,稱為“紅豆”,又叫“相思子”。
唐代詩人王維有詩‘紅豆生南國,春來發幾枝。勸君多采擷,此物最相思。’詩人根據故事借物抒情表達相思,委婉含蓄,成為千古傳誦的名詩。
不過,據我所知,關於古來流傳的傳說與詩人王維詩中所說的‘相思豆’,並非是同一種東西。”
“有什麼區別?”安娜有心無心的問道。
“當然有了。
真正意義上生長相思豆的樹木是常綠喬木紅豆樹,別名相思樹。
豆科,喬木。春季開花,蝶形花冠,白色或淡紅色,圓錐花序。莢果木質,長橢圓形,種子鮮紅色,光亮。產於華夏中部地區,供觀賞;木材堅重,紅色,花紋美麗,為優良的雕刻和細木工用材。
而傳說中提及的相思豆,叫做藤本相思子。
豆科。木質藤本。枝細弱。春夏開花,蝶形花冠,常淡紅或紫色,總狀花序。莢果長橢圓形。種子寬卵形,上端硃紅色,下端黑色。分佈於亞洲熱帶;華夏南部亦產。
藤本相思子,還有一個很著名的學名,叫**母珠。”
其實說到這裡,安娜幾乎都沒聽懂到底說的什麼。
而蘇卡帕在聽到“雞母珠”三個字之後,突然臉色大變,驚訝道。
“雞母珠,那不是劇毒麼?”
“對,雞母珠上面會有一種叫雞母珠毒素的物質,是毒性非常非常厲害的劇毒,只要誤食幾毫克,或者面板破傷的部位粘上一點點雞母珠素,就會毒發身亡,幾乎沒有救治的可能。”
直到此刻,在得到蘇卡帕與瑪茵兩人的印證之後。安娜終於意識到事情的嚴重性。
原來,自己身上無時無刻都在帶著一個隨時能讓自己嗝屁著涼的劇毒飾品。
整個人嚇得涼了半截。
蘇卡帕雙眼一眯,又看了一眼角落裡的那串“相思豆”,朝著安娜問道。
“這東西是誰給你的?”
安娜回過頭,驚魂未定地說道。
“好……好像是前段時間,克欽軍的人為了和上面講和的事情,送給王室的禮物。”
。♂絲♂路♂文♂學♂網*♂.wen♂xue.c♂om