鞍是什麼?這種東西我們從來沒有見過,也沒騎過。”
“請允許我替陛下製造一具,讓陛下親自騎用,看看它好不好。”
“好的,就照你說的做吧。”
“請給我一些木料吧。”
國王立刻照辦,並找來一個能幹的木匠,由我指導著他製作鞍架,做好後蓋上皮革,配上皮的絆胸、肚帶,還用棉布做成鞍褥,再找個鐵匠來,教他打了一副鐵鐙,用絲帶系在鞍上。一切準備妥當,就牽來一匹御用的駿馬,加上鞍轡,裝配停當後,去謁見國王。國王一見十分高興,親自騎著試了一回,感覺非常舒服,很滿意。他感激我,為此,我受到了國王重重的賞賜。
國王騎著那匹配鞍的馬,風光了一陣。訊息傳開,全國上下大小官員,紛紛要求我替他們製造馬鞍。我應允了他們的要求,並將技藝傳給木匠和鐵匠,製造出大批馬鞍,賣給大小官員和其他人,賺了不少錢。我變成了受人歡迎和尊敬的名人,在這個國家有了很高的地位。我過著怡然自得的舒心日子。
有一天,國王對我說:“你已經成為我們所愛戴的人物,和我們融為一體,因此我們捨不得離開你,也不讓你離開我們。現在我有話對你說,希望你不要讓我失望。”
“陛下對我關懷備至,我實在感激不盡。讚美安拉,我已臣服於陛下,您的旨意,我一定遵命。”
“我預備把一個美麗、聰明而且很有錢的姑娘許配給你,讓你在此成家,住在宮中,和我生活在一起,希望你能聽從我的安排。”
聽了國王的話,我很不好意思,低頭不語。
國王問道:“孩子,你怎麼不說話?”
“這事就按陛下的意思辦理吧。”
國王吩咐侍從,立刻請來法官、證人,寫下婚書,為我訂下婚事。
從此,我非常富有,和妻子住在一幢富麗堂皇的宮殿裡,婢僕成群,過著享樂的生活。我和妻子彼此相愛,相敬如賓,生活非常甜蜜、快樂。
有一天,從我鄰居家傳來悲哀的哭喊聲,原來是我的好鄰居的妻子死了,他為妻子“的死而悲傷。我去安慰他,見他愁眉苦臉,心事重重,面帶悽慘的神色,於是我勸慰他說:
“你多多保重,不必為夫人之死而過於悲哀,願安拉補償你的損失,增加你的福壽。”
“兄弟!”他十分悲慟地說:“你不知道,我只能活一天了,怎麼還能再娶,安拉怎麼還能拯救我呢?”
“朋友,你冷靜些,你的身體非常健康,別說不吉利的話。”
“兄弟,對你的生命起誓,明天你就永遠地失去我了,一輩子也看不到我了。”
“為什麼呢?”
“今天人們葬了我的妻子,明天就要為我送葬了。你大概不知道,我們這兒的風俗習慣是:妻子死了,丈夫就得陪葬;同樣的,丈夫死了,妻子也得陪葬。道理就是,一對夫妻死了一個,剩下的一個也就不會享受生活的樂趣了。”
“向安拉起誓,這習慣太醜惡了,誰也忍受不了。”
正當我和鄰居說話的時候,許多人都陸續趕來慰問,準備送葬。
他們拿來一個木頭匣子,把死人裝在裡面,帶著她的丈夫,把他們送到靠海邊的那座高山上,掀開一塊大石頭,把死者扔進一個深不可測的坑洞裡,然後拿粗繩子繫著我的鄰居,把他也放進洞去,同時放下一罐水、七個麵餅給他。我的鄰居下到坑洞中解開繩子,上面的人就把繩子收回去,然後用大石頭蓋上洞,這才回家。這就是他們的葬禮。
參加了那次葬禮後,我感嘆道:“安拉在上,這種死法太痛苦,太不公平了。”
於是我進宮晉見國王,問道:
“陛下,你們這個地方為什麼要拿活人陪葬呢?”
“哦,這是我們的風俗,夫妻一方死後,另一方陪葬,是為了讓他們活在一起,死在一塊兒,夫妻之間,永不分離。這是老祖先遺留下來的習慣嘛。”
“像我這樣的異鄉人,如果妻子在此地死了,你們同樣也拿我去陪葬嗎?”
“是的,你得入鄉隨俗。”
跟國王談話後,我被恐怖籠罩著,憂愁不已,有些神志迷離,惟恐妻子先死,拿我去陪葬。我自我安慰道:“命中註定了的事情,誰能預測呢?或許我會死在妻子之前呢。”
於是我拚命工作,也就淡忘了這件事。
可是厄運終於來臨,妻子忽然一病不起,無可救藥,幾天工夫,便撒手歸天。照例也有很多本地人來慰問我,國