晨,全體船員在船長的吩咐下,揚帆起錨,繼續航行。我們又在大海中整整漂流了二十天,始終沒遇到一塊陸地,沒看見一隻雀鳥,所帶的淡水也用完了,船長焦急地對大家說:
“先生們,我們所帶的淡水已用完了,這該如何是好?”
“唯一的辦法,是儘快找到陸地。”
“以萬能之神安拉的名義起誓,我已迷失了方向,不知該向哪裡行駛,才能儘快靠岸。”
連船長都這樣說,我們也不知該怎麼辦了。人們被憂愁苦悶籠罩著,只得一邊哭泣,一邊祈禱,懇求安拉開恩,為我們指引一條出路。
當天夜裡,我們深感痛苦和絕望,情緒降到極點。詩人吟得好:
多少個輾轉的淒涼夜晚,
難以忍受的煎熬使嬰兒迅即變老。
但當晨曦出現在天邊,
降臨身旁的是安拉的祝願。
終於熬過了一個漫長的夜晚,到次日清早,太陽剛從東方升起,一座高山便映入我們的眼簾。見到陸地,我們不禁高興得手舞足蹈,相互擁抱。接著船便靠岸停泊下來。船長吩咐大家:
“馬上上岸,分頭去找水。”
我們上岸後,就分頭去尋找水源,但卻沒有找到。由於缺水,我們越來越感到艱難了。我一直向前走,一口氣到了山頂。我抬頭一望,見山後有一片廣闊的圓形地帶,並隱約有城市的輪廓。我喜出望外,大聲呼喚同伴們。他們聞聲趕到我這裡。我說道:
“看見那裡的城市了嗎?那裡肯定是不會缺水的。走吧,咱們到城裡去,便可以取回飲用水,順便買些糧食、水果等生活必需品,以備繼續航行之用。”
“我們怕城裡的人把我們看作是與他們為敵的異教徒,而不問青紅皂白地將我們處死。要知道,自負而不顧一切去冒險的人是不值得讚揚的。詩人吟得好:
只要天地依舊不變,
擺脫困境的冒險者也不會受人稱讚。
由此看來,我們可不願用生命去冒險。”
“我無權強迫各位去做你們不願做的事,但我可以同我的兩個哥哥一起去那座城市。”
“我倆也不願用生命當兒戲,因此,不能跟你一起去。”我的兩個哥哥也當面提出反對意見。
“你倆不去也罷,反正我是打定主意要去的。萬能之神安拉會保佑我們。你倆等著吧,我去一趟就回來。”
我撇下眾人和兩個哥哥,邁步向城市走去。
當我走進城門時,只見一個人坐在一條石凳上。那人手臂上掛著一根銅鏈子,鏈子上繫著十四把鑰匙。由此,我知道此人是看守城門的,並知道了全城共有十四道城門。我走到他身邊,說道:
“你好!”
他卻不理睬我。我第二次、第三次問候他,他仍然不回答,直到我把手放在他肩上,才發現有些不對勁。我仔細打量一番,這才恍然大悟,原來他是一個石頭人。我不禁嘆道:
“真是太稀奇了!用石頭雕鑿的人,除了沒有思想不會說話外,其他方面與真人沒有什麼兩樣,真是惟妙惟肖,足可以以假亂真了。”
我離開看門的石頭人,進入城中,在各條街道溜達,每見一人總要捱過去仔細看一看,但所見到的都是石頭人。
我從食品市場轉到布料市場,看見店鋪中都有商人和前來購買物品的人,但他們都是石頭人。鋪中擺滿了各種貨物,都是用石頭做的。我走進一間布料商店,看見布料象珠網一樣,於是伸手去摸,但剛一接觸,布料就碎成塵埃了。鋪中擺著錢櫃,我開啟其中一個,見金幣盛在布袋中,我伸手去拿,布袋也立即變成粉末,只是金幣卻原樣不變。於是我收集了儘可能多的金幣。當時我暗想:“要是兩個哥哥跟我一起來,一定會不顧一切地盡情享受這個沒有主人的寶藏的。”
我後來在別的鋪子裡,發現更多的金銀,而我已無法再多拿了,只得戀戀不捨地離開了這裡,繼續在城裡的其它地方轉悠。與先前一樣,我看到的各式各樣不同相貌的人,甚至貓狗等畜牲都是石頭的。
我又來到了金銀首飾的市場中,見商人們端坐在鋪子裡,各種金銀首飾擺滿了貨櫃。一見這些,我就把身邊的金幣扔掉,從首飾中隨意挑選了我能攜帶的一大批寶物,高興地離開了那兒。前面是珠寶市場,我趕忙過去,見珠寶商人坐在鋪裡,他們面前的銅製容器內裝滿了珍珠、瑪瑙、玉器、各種彩色的寶石、鑽石,應有盡有。於是我又把身邊的金銀首飾扔掉,從各種名貴的珠寶玉器中儘量挑選所能拾