僅剩的兩個鉸鏈承受整扇門的重量,拉開時嘎吱嘎吱發出好大的噪音。
火光照亮了外頭的隧道。
空氣裡仍然充滿了畸人身上的腐臭血腥味,但隧道里空無一物,什麼都沒有。
有些人背靠巖牆,靜靜啜泣。
有些人因看見的恐怖畫面而無聲顫抖。
有些人只是面無表情地呆坐,猶如石像,瞪著半空中只有自己看得見的黑洞。
還有一些人走來走去。
在壁爐裡新增柴枝。
幫忙修理大木門。
整理武器。
從貯藏室搬出食物和飲用水。
安慰失去至親的人。
伊森和他的妻兒坐在壁爐前一張壞掉的雙人沙發。山洞裡很暖和,赫克特坐在鋼琴前彈著旋律優美的老歌,讓每個人覺得自己多少還像個人。
伊森藉著微弱的光線一次又一次清點人數。
每次的結果都是九十六人。
今天早晨,松林鎮裡還住著四百六十一個人。
他試著告訴自己可能還有其他人沒死。可能他們找到了另外的避難處。藏在畸人找不到的地方。躲在屋子裡或戲院裡。跑進樹林中。可是,在他的心裡,他其實不相信還有人活著。要是他沒有從那個活板門偷偷看出去,看到梅根·費雪在大街上的慘劇和其他人被殘殺的實況,他還有可能說服自己相信。
不。
百分之八十的人類全死在松林鎮。
泰瑞莎說:我一直覺得下一秒鐘就會有人來敲門。你認為可能還有其他人抵達嗎?
總是有可能的,不是嗎?
班恩的頭枕在他的大腿上。兒子睡著了。
你還好嗎?泰瑞莎問。
還好吧?我猜。考慮到我做的決定讓小鎮裡大多數的居民慘死,我想我還算不錯。
切斷高壓電、開啟鐵網門的不是你。伊森。
對,我只是誘導它發生而已。
要不是你,凱特和哈洛早就死了。
哈洛現在大概還是死了。
你不能這樣自責——
我搞砸了,親愛的。
你把自由還給他們。
我相信在畸人撕開他們的喉嚨時,他們一定記得把握機會好好品味了自由的可貴。
我瞭解你,伊森。不,看著我。她握著他的下巴,將他的頭轉向她,我瞭解你。我知道你會這麼做的唯一理由是你相信它是對的。
我希望我們活在一個以出發點衡量行動的世界。可惜的是,現實中行動卻只能以結果衡量。
聽著,我不知道接下來會發生什麼事,我只想告訴你,你一定要知道,雖然現在死亡這麼近,我卻覺得我們比過去幾年來都還要親密,甚至從來沒這麼親密過,我現在相信你了,伊森,相信你是愛我的,我對我們的關係開始改觀了。
我真的愛你,泰瑞莎,你是我的全部。他親吻她,她靠過來,將頭枕在伊森肩膀上。
他環抱著她。
很快的,她睡著了。
伊森環顧四周。
集體的悲傷幾乎是可以觸及的形體,像水氣和濃煙一樣讓空氣變得好凝重。
他的雙手愈來愈冷。他把右手插進皮大衣的口袋裡,手指碰到了裡頭存有大衛·碧爾雀謀殺他女兒的監視器影片的記憶卡。他用姆指和食指小心捏住它,滿腔怒火在胸口燃燒。
這段影片,泰德複製了好幾份,但伊森告訴他不要有任何動作,先靜觀其變。可是那是在畸人大舉入侵之前。泰德知道松林鎮正在發生什麼事嗎?
伊森又數了一遍人頭。
還是九十六人。
生命是如此脆弱。
他想到坐在溫暖又安全的辦公室,看著熒幕牆播放兩百六十個上輩子被他綁架的人被殘忍殺害的碧爾雀。
伊森被聲音吵醒。
他睜開眼睛。
泰瑞莎在他身旁不安的翻身。
還是一樣的火光,但感覺時間過了好久。彷彿他睡了好幾天。凱特不見了。他溫柔地將班恩枕在他腿上的頭移開,揉揉眼睛,站起身。
人們已經睡醒,四處走動。
靠近木門的地方,人聲吵雜。
他掙扎地站起來,看到凱特站在兩組人馬中間,領頭的赫克特和另一個男人正在互相叫囂。
他走過去,望向凱特。
她說:有幾個人想要出去