“張科長,如果你覺得這麼做讓你為難,我可以給楊廳打個電話,請他換一個人過來?”
羅耀可不管對方面子掛不掛得住。
在大是大非問題上,沒有妥協的餘地,大不了把自己換了,否則就得按照自己說得來。
他有這個底氣跟英國人說不。
張梁沒想到羅耀會如此直接,如果這個電話真打過去,那他在軍令部二廳的前途可就完蛋了。
他有些後悔答應楊宣岑了,這個工作真不是想象中的那麼好做,這個年輕的副組長實在是太想當然了。
英國人會跟你平等談判嗎?
做夢。
反正自己就是個具體幹事兒的人呢,責任不用自己背,到時候談不下去,還是你負責任。。
“不用了,羅副組長,軍人以服從命令為天職,既然我來了,自然就要聽命行事。”
“那行,需要什麼資料,你搞不到的,直接來找我。”羅耀直接說道。
“那我的辦公室?”
“一會兒伍秘書會帶你去的,希望咱們在接下來的時間內,相處愉快!”羅耀再次伸手過去,跟張梁握了一下。
張梁跟秘書小五去了。
“給我叫一下秦普。”羅耀拿起桌上的電話,撥通了一個內線,叫了一個人的名字。
“羅副主任,您找我。”不一會兒功夫,一個帶著眼鏡兒,身著樸素,還帶著袖套的年輕人敲門進來。
“有個活兒,讓你幹一下。”羅耀說道。
“是翻譯什麼外文期刊嗎?”秦普聞言,沒感覺得驚訝,直接問道,他在軍技室就是幹翻譯的活兒,自從奧斯本回國後,他就剩下翻譯資料和外文期刊了。
這活兒其實不輕鬆,每個月都會蒐羅國際上的很多相關通訊技術以及密電碼相關的資料。
英文原文版的都交給他翻譯成中文,然後刊印出來,放在軍技室的圖書室,供軍技室內技術人員借閱。
這些資料都是相當珍貴的,只允許在圖書室借閱,不允許外帶。
軍技室搞密電破譯決不能固步自封, 不跟外面的世界接軌,這樣是絕對不行的。
翻譯室也不只有他一個人, 但他是資深翻譯之一, 畢竟這裡面的專業術語他都懂,翻譯出來, 大家也都明白。
生手哪怕英文再好,不懂專業術語,他翻出來的東西,根本就沒人能看得懂。
“不是翻譯外文期刊, 是給人當翻譯。”羅耀解釋道,“把你手頭的工作交接一下, 從明天開始, 你去給六組張梁科長擔任隨行翻譯, 並且隨時向我報告相關情況。”
“你說的是跟英國人合作的事情?”秦普在軍技室也不是瞎子, 聾子, 他當然聽到一些訊息了。
“嗯, 接下來張梁科長會跟英國人接觸,他的英文水平我不知道, 但他肯定要一個翻譯,這就是你的工作, 而且他可能沒有這方面的經驗, 你可以提醒他一下。”羅耀道, “當然,跟英國人談還是以他為主。”
“明白了, 我這就去把手頭的工作交接一下。”秦普點了點頭,這個工作沒什麼難度, 就更他當初跟在奧斯本身邊當翻譯差不多。
當初奧斯本的一些情況,他也是暗地裡跟羅耀彙報的, 不然羅耀怎麼對奧斯本的一舉一動掌握的那麼清楚?
……
脫下外套,掛在門口的衣架上。
羅耀一回頭,宮慧踩著一雙棉拖鞋走近身來:“今天怎麼比昨天早回來了?”
“今天所裡沒什麼事兒, 老霍值班,我沒什麼不放心的,就早點兒回來了。”羅耀脫了鞋,換上拖鞋往書房走去。
宮慧也跟著進來了。
“咱爹想開個藥堂,位置我給找好了,頂好的鋪面,就是有點兒大, 就是他一個人照顧不過來。”
“那就招人唄。”羅耀隨口道。
“我是想,要不然, 把老林兩口子也搬到黃角埡來,他們現在離咱們太遠了,有事兒也不方便。”
“老林跟我爹不一樣, 我們在老林那邊還有一個暗房呢。”羅耀眉頭一皺。
老林那邊還可以作為他跟老吳的緊急聯絡點,一旦撤了,這個聯絡點就沒了。
“爹這邊招人的話, 一時半會兒也找不到合適的人選……”宮慧對羅翰的事兒非常上心。
未來公公嘛,討歡喜是應該的。
“先招著試試看,老林那邊還有用呢。”羅耀並不想把老林