關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第18部分

.正象是你的光明,

清澈又柔和,安慰著海上的船伕們,

在夏夜靜寂的島嶼間來往;

啊,溫柔的月亮,你那鏗鏘的辭句

直穿進我那些深幽和孤僻的洞窟,

使猛獸神往,又好象用了香油敷抹

它們所踐踏出來的創傷。

潘塔亞 我從溪泉般的歌聲裡升起來,

好象跨出一個水光閃爍的澡池——

陰暗的岩石間,一池油碧的光亮。

伊翁涅 啊!好姐姐,那聲浪已經離開了我們,

你卻說你恰好從它的波濤裡上升,

原來你的說話一句一句好象是

森林中出浴的仙女身上和頭髮上

灑下來的又明淨又柔軟的水珠。

潘堤亞 別響!別響!一個偉大的神道,如同

黑暗一樣,升出了地面,又如夜晚一樣,

從天上象雷雨般下降;更在空氣裡

向四面爆發,好象日食時一切的

光亮都收進了太陽的毛孔:只見

許多歌唱著的精靈輝映閃耀,

象流星一般在夜空中疾馳來往。

伊翁涅 我的耳朵裡感到有說活的聲音。

潘塔亞 啊,聽!這是天上人間都懂得的語言!

冥王

大地!你是幸福者平靜的王國,

載滿了神奇的形狀、和諧的音籟。

美麗的行星呀:你在天上游樂,

一路拾掇著散佈在道上的情愛。

大地

這聲音使我象露珠一般想逃避。

冥王

月亮!你每晚多情地望著大地,

正象大地每晚對你看出了神,

你們對於人類,飛禽和走獸,

都象徵著美和愛,協調和平靜!

月亮

這聲音使我象樹葉一般地戰兢。

冥王

一切太陽星辰的帝君,一切神道

和仙妖,眾位天尊!極樂世界裡面

是你們的住家,萬千星斗照耀,

再沒有風吹雨打,真是幸福無邊;

天上的聲音

我們的共和國,受到祝福.也祝福別人.

冥王

一切安樂的死者!你們把奇妙的詩詞

不作畫像的彩色,卻當藏身的迷雲,

無論你們的本性象你們親眼目睹

受苦受難的宇宙一般永久——

地下的聲音

或是象我們

遺留在世上的人那樣變幻和沉淪。

冥王

你們這些妖魔鬼怪,你們在各處安身:

從人類聰明的頭腦一直到人類

鐵石的心腸;從星月皎潔的天頂

一直到蟲蛆齧食的烏黑的海苔!

一種嘈雜的聲音

你的聲音使我們從遺忘中醒了回來。

冥王

一切把血肉當窩巢的精靈;各種

走獸和飛禽,各種魚蝦和蟲蠅;

各種的樹葉和花蕾;閃電和狂風;

還有寥空中無法馴服的飛霧和流星!

一個聲音

你的嗓音好比靜寂的林子裡的風聲.

冥王

“人”呀,你曾經做過暴君也做過奴隸,

你曾經欺過人也受過人欺;你的肉身

要腐爛;你經過了無窮盡的白日和黑夜,

跋山涉水,從搖籃一直走進墳瑩。

全體神靈

請講!但願你的雋言細語萬古長存!

冥王

今天日子到了,玄冥中響起一陣呼聲,

要用人間的法寶去打倒天上的暴君,

那位“征服者”就被拖進了無底的幽窟:

“愛”便從它慧心和耐性的寶座裡,

從它受盡煎熬、最後昏迷的時辰裡,

從它那光滑得難以站穩、峭險得

無法攀登、亂石一般的痛苦裡跳出來,

把安慰的羽翼覆蓋住人類的世界。

溫和、德行、智慧和忍耐,這些全是

最堅固的保障,象籤條一樣,密封住

冥穴的洞口,不讓“毀滅”來降災作惡;