關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第3部分

,我們的雕塑家的狂熱還是沒能長久地逃過歌唱家們的眼睛。一天晚上,這位法國人發現有人在後臺笑他,若不是藏比內拉這時出了場,很難預料薩拉金會幹出什麼極端的舉動。藏比內拉向薩拉金丟了個意味深長的限風,這種眼風表達的意思往往超過女人心裡想表達的。它完全是一種啟示:薩拉金被人愛著!‘如果這只是她一時心血來潮,’薩拉金想,心裡已在責怪這女人過分熱情,‘那麼她還不知道,她將受到什麼樣的主宰。但願她這種心血來潮能持久,直到我生命的最後一刻。’突然,有人在他的包廂門上敲了三下,引起了他的注意。他開啟門。一位老婦人神秘地走進來。‘年輕人,’她說,‘如果您想得到幸福,就請小心點,披上一件大氅,戴上一頂大帽子,把帽子一直壓到眼睛上,今晚十點左右請到科爾索大街,西班牙旅社門前。’‘我一定去。’薩拉金回答,一面把兩個金幣放在女管家皺巴巴的手裡。他向藏比內拉做了個會心的表示,藏比內拉羞怯地垂下了她那令人銷魂的眼瞼,好像因為自己的心意被情人理解而感到幸福的樣子。然後,薩拉金離開了包廂,跑回家去打扮一番,希望自己經過打扮能有幾分吸引力。在劇院門口,一位陌生人拽住他的手臂,湊到他耳邊說:‘當心,法國老爺,這事兒性命攸關。紅衣主教西科尼亞拉是藏比內拉的保護人,他可不喜歡開玩笑。’此刻,縱然魔鬼用地獄般的深淵把薩拉金和藏比內拉隔開,他也會一步跨過去。這位雕塑家的愛情有如荷馬描繪的神馬,一瞬間越過了廣漠的空間。因此他回答陌生人說:‘即使是死亡在家門口等著我,我只會走得更快。’‘poverino!’'注'陌生人大聲說,然後走開不見了。嘿,對一個戀人談什麼危險,這不等於叫他花錢買良宵嗎?

“他的聽差從來沒見他那麼細心穿戴打扮過,他把布夏東饋贈的那把最漂亮的劍、克洛蒂爾德給他的領結、綴滿閃光片的禮服、銀色坎肩、金色煙荷包、珍貴的掛錶等等全從箱子裡拿出來,穿戴齊整,就像一個姑娘要和第一個情人去散步一樣。愛情使他如醉如痴,希望使他熱血沸騰。到了約定的時刻,他把臉埋在大衣領子裡,奔赴老婦人指定的約會地點。女管家正在那兒等著他。‘您晚了不少時間!’她說,‘跟我來。’她帶著這位法國人穿過好幾條小街,最後在一座外表相當富麗的高大建築物門前停了下來。老婦人敲了敲門。門開了。她領著薩拉金走過迷宮似的曲曲折折的樓梯、長廊和一套套房間,只有朦朧的月光照著這些地方。不久,他們來到一扇門前,從門縫裡透出強烈的燈光,還傳出好些人歡快的笑聲。突然,薩拉金感到目眩,原來,老婦人說了句什麼話以後,他被接納進了這套神秘的屋子。他發現自己置身在一間客廳裡,燭火通明,擺設富麗堂皇。客廳中間,一張餐桌已經擺好,桌上一隻只酒瓶林立,頗有凜然不可侵犯的氣勢,還有一個個小瓶,喜氣洋洋,紅色的稜面閃閃發光。在這群人裡,他認出了劇院的男女歌唱家,夾著另外幾位漂亮女人,大家似乎正準備開始一場演員們慣有的狂歡縱飲,就只等他一個人了。薩拉金壓下心頭的氣惱,裝出一副從容自若的樣子。他本指望在一個幽暗的房間裡,他心愛的女人坐在一盆炭火旁,兩步外站著一個妒忌的男人,他殺死情敵,享受愛情,兩人心貼著心低聲互訴衷曲,冒險親吻,兩張臉兒靠得那麼近,以致藏比內拉的頭髮摩掌著他那充滿慾望和幸福得發燙的前額。然而他嘴裡嚷道:‘萬歲,瘋狂的舉動!Signori e belle donne'注'你們對一個可憐的雕塑師如此盛情款待,我謹表示謝意,並請容我以後報答!’在場的全是他面熟的人,在接受了他們相當親熱的問候致意之後,他便設法靠近那張安樂椅,藏比內拉嬌慵地躺在上面。呵!當他瞥見一隻小巧的腳時,他的心是怎樣地狂跳啊!這隻腳穿著高跟拖鞋,早先這種鞋子,(夫人,請恕我冒昧直言)使女人的腳顯得那麼風騷,那麼富有挑逗性,我真不知道男人怎能抵擋得住它的誘惑。路易十五時代歐洲和僧侶階層之所以道德敗壞,我想當時風靡一時的綠頭綠跟、拉得平平整整的白襪子,短裙子和尖頭高跟拖鞋或許是起了一點兒作用的。”

“一點兒!”侯爵夫人說,“您難道沒有看書?”

我笑了笑接著說:

“藏比內拉肆無忌憚地交叉起雙腿,還頑皮地擺動著放在上面的那條腿,一副公爵夫人的姿態,這與她那任性的、帶有一種意人喜愛的柔弱的美很協調。她已經卸去了戲裝,穿一件緊身上衣,顯出她細柔的腰肢,裙環和繡著藍花的白緞裙子把她的身材襯托得更好看。胸脯白得晶瑩,出於賣弄,最