哈爾看著聰明的弟弟,很高興。他們倆將劍伸進一根竹子內部,把竹節一一刺穿,只留下最後一個做底。
三根竹子一一這樣處理後,再放到海灘上暗泉的上方。他們輪流下海取回淡水,裝入竹子內,一直忙了一天。當竹管裝滿後,他們用椰木做塞,將口封好,放在木筏上木頭與木頭間的凹陷處,再繫好。
“現在,不論發生什麼事,我們都不會口渴了。”哈爾高興他說。
削下來的竹節也成了很有用的副產品,竹子根部長出了竹筍。顯然,暴風雨到來時,它們就開始生長了。奧默說這一點兒也不奇怪,因為竹子長得很快,有時,一天能長高1英尺,竹筍成了飢餓人們必不可少的蔬菜。竹子也給他們帶來了糖,竹節白色固體中含一種甜汁,奧默稱它為印度蜜,它幾乎和太妃糖一樣,成了可口的甜食。
“想想,居然在荒島上發現了糖。”羅傑嘴裡嚼著竹節說。
竹子還使他們有了做飯鍋,取一節竹子就行。不用怕竹子會被燒焦,把水燒開是不成問題的。
又準備一根竹子儲藏食物。
他們把魚切成條在太陽下曬乾。應該在魚上灑些鹽,但直到奧默告訴他們島上的人怎樣製鹽前,他們一直毫無辦法。原來很簡單,把海水放在有坑的岩石裡,讓水蒸發,石頭上便沽有一層鹽。
至於從牡蠣床中取回的壯蠣肉,他們也儘量吃完,但還是留下一點儲存起來,作為備用。最後,將剩下的幾個牡蠣和鹹魚條一起儲入了竹子中。
放進竹子的還有被東方人推崇的一種幹海藻,羅傑對此並不感興趣。
“我覺得它很像菠萊,”他說,“可是不如菠菜好吃。”
有幾隻鳥飛回小島上,其中有被人稱為營塚鳥的滑稽動物,它像運貨飛機般懶洋洋地飛翔著;在岩石上行走時,是搖搖晃晃的,顯然,它還未學會害怕人類。當奧默拿著兩塊石頭敲打時,它竟跑了過來。不知出於一種什麼莫名奇妙的原因,敲石的聲音對這種滑稽鳥有不可抗拒的誘惑力。
奧默輕而易舉地抓住了它,把它洗淨做熟,然後,放入儲藏食物的竹筒中。
含有大量卵的海膽也被儲藏起來,卵是可食的,但人們必須小心不把它的脊柱刺破,因為海膽脊柱裡的東西和眼鏡蛇一樣含有毒液。
一天晚上,羅傑被侮灘上的一種聲音吵醒。他爬出小屋,看到一隻圓圓的、黑乎乎的傢伙朝水邊爬去。啊!是海龜,足足含有兩百磅鮮肉!或許是來到沙灘上下蛋的,這正是羅傑聽到的聲音。
他不能讓海龜逃進湖水中。他追它,撲在它背上,可它並不在意地繼續向前爬,羅傑用腳伸人沙灘想抵住,但也不起作用。
他跳到海龜後面,抓住龜殼的一側,想將這大傢伙掀翻,但它太沉了,他翻不動,於是,他想叫別人來幫忙。
哈爾和奧默還沒有睜開眼,海龜已經逃入湖中了。
羅傑仍不想放過它,他縱身騎在龜殼上,就像騎在馬背上一樣。雖然,他從未騎過海龜,但他了解那些波利尼西亞孩子是如何騎海龜的。
他抓住龜脖子的後面,龜殼的前部,然後,他重心向後,把海龜向上拉。
這使海龜不能沉入海底,只能遊在海面上。
但它直接向湖中心遊去,羅傑思考著進一步的對策。對了,他應該抓住海龜的一條後腿。
他用一隻手向後摸索,抓住了海龜的一條右腿,緊緊抓著它,使他不能划水。這樣,海龜只能用其它三隻腿向右沿圓周運動,直到它的頭轉向沙灘羅傑才鬆手。
他隱約看到在沙灘上的哈爾和奧默。
“我帶回了香腸。”羅傑喊道。
海龜也有辦法,它開始左右轉向,羅傑不得不時而抓住它的右腿,時而又抓住它的左腿,使它的頭始終朝向沙灘。一陣子忘了抓住龜殼前部,這傢伙迅速下沉,在羅傑想法把海龜拖回時,海龜已把他帶人了水下一英哼深的地方。哈爾和奧默幫他將海龜椎上岸。大海龜張開嘴亂咬著,差點兒咬住哈爾的腿。“我們馬上就會讓它停止亂咬的。”哈爾說著掏出刀子。海龜威脅般抬起頭,它堅韌的面板和成年的長相看上去像個憤怒的老人。
“別殺海龜爺爺!”羅傑喊道,“我有個更好的主意,我們把它帶到木筏上,讓它活著,那樣當我們需要食物時,我們就有新鮮的了。”
“好主意!”奧默一邊用棍挖著沙土一邊說,“但它是海龜奶奶,不是爺爺,這兒是它下的蛋。”
在一個1英尺深的坑裡