走了八英里路,本當向右邊轉彎,他卻拐到左邊去了。
走了六英里路光景,不覺來到了一座小小的城堡附近,為寨中人窺見了。突然之間,寨
中出來了十來個彪形大漢,那女的眼看這些人就要來到跟前,立即喊道:
“彼得,快跑。有人來襲擊我們了!”
說著,她就趕著馬兒向一座大樹林奔去。她扶牢馬鞍,使勁踢著馬腹,那馬給踢痛了,
飛也擬的奔進樹林子裡去。
誰知彼得一路上眼睛並不望著道路,倒是在忙著看阿嫋萊拉的臉蛋兒,所以不象他情人
那樣一下子就注意到這些來路不明的人。他聽了她的話,正回頭張望,還沒有發現他們,就
被他們抓到了。他們把他拖下馬來,問明白了他的姓名,大夥兒商量了一陣,說道:
“這個人是我們敵人的一個朋友,我們可要剝掉他的衣服,牽走他的馬,把他吊在那邊
橡樹上,這樣才好讓奧森尼氣壞了。”
大家一致同意這樣做,立即叫彼得脫下衣服。彼得眼見大禍臨頭,只得依從他們。誰料
這時草木叢中突然又鑽出足足二十五個人,向這一夥人大聲喝道:“殺呀!殺呀!”這夥強
盜驚惶失措,立即放下彼得,準備自衛。但一看眾寡不敵,只得落荒而逃,那二十來個人就
在後面緊追不捨。
彼得見了這番光景,立即趁機撿起衣服,上了馬,快馬加鞭,朝著剛才阿嫋萊拉逃去的
方向奔逃。奔了一陣,不但找不到人,樹林裡連一條象樣的路也找不出,更沒有看見一個馬
蹄的印子,這時候他真成了普天之下最傷心的人了。他又跑了一陣,認為那些抓他的強盜,
以及追趕強盜的那批人都去遠了,可以放得下心了,這才趕著馬兒在樹林子裡東奔西走,邊
哭邊喊著姑娘的名字,可是沒人答應一聲。他既不敢回頭走,往前去又不知道是什麼地方。
他想起森林中時常有野獸出沒,除了給自己擔心外,還一直擔心著他的姑娘,彷彿眼看他已
被野狼或大熊咬住了。
不幸的彼得整天就這樣在樹林裡轉來轉去,一聲聲喊著他的情人。他自以為是在向前
走,其實卻是在向後退;他就這樣叫著,哭著,又害怕,又飢餓,到最後精疲力盡,一步也
走不動了。眼看天色已晚,前不把村,後不把店,他只得下了馬,把馬兒系在一棵大橡樹
上,自己跟著爬上了樹,免得晚上被野獸吃掉。轉眼明月上升,夜色清朗,他怎麼樣也睡不
著,只是唉聲嘆氣,埋怨自己命苦。他一方面固然是不敢睡,生怕從樹上跌下來;但即使有
個地方讓他好好睡覺,可是一想到意中人而心焦如焚,也還是合不上眼睛。
再說那位小姐,她當時只顧逃跑,也不知道往哪裡逃是好,只有聽著她的馬兒把她帶到
哪裡就是哪裡。一直往林子深處走,到後來再也找不到原來入口的地方了,只得在那塊人跡
所不到的地方轉來轉去。她也象彼得一樣,一會兒停下來聽聽,一會兒在前走一陣。一路走
一路哭喊,悲嘆自己的命苦。最後,天已黃昏,依然不見彼得的影蹤。這時面前出現了一條
小路,馬兒拐彎走到小路上去。約莫行了一兩英里路,只見遠處有一座小房屋。她催馬加
鞭,急急忙忙趕到那裡,看到屋子裡住的是一對老夫婦。他們見她孤零零的一個人,便招呼
她道:
“姑娘,天晚了,你獨個兒趕到這兒來做什麼呀?”
姑娘哭哭啼啼地說,在樹林中走失了伴,又問從這裡到安那尼還有多遠。
那老者回答道:“姑娘,你要到安那尼去,可走了岔路啦。此去還有幾十里路呢。
姑娘又問:“附近有沒有什麼客店可以借住一宿?”
好心的老人說:“天快黑了,即便那個客店你也趕不到了。”
於是姑娘說道:“既是找不到借宿的地方,您老是否可以做做好事,讓我今夜在府上借
宿一宵?”
老人說:“小姐,你要在我們這裡借宿,非常歡迎,只有一件事,我必須事先向你聲
明:這一帶日夜都有成群結隊的歹徒出沒。他們有的是同黨,有的是冤象對頭。為非作歹,
害得我們好苦。你寄宿在這裡