魄,甚至還有看起來是未成年的少年。
Brian衝段涵之笑了笑,湊在他的耳邊,他的唇誘惑的擦過段涵之的耳尖:“那麼,接下來,就是好戲了。”
段涵之瞪大了雙眼。
他看見Zane和Brian站在了舞臺上,他們被強光照射的熠熠生輝,Brian的臉更如鬼魅一般魅惑,Zane的輪廓深刻,他揹著一把電吉他,手輕輕的抬起,卻重重的落在琴絃上,段涵之本期待的是一陣強烈的節奏,但是——
開口的是Brian!!他隨著Zane的節奏唱腔有些黏膩的開口,但卻深情款款,甚至是有些深情的過分。
工廠裡的人開始歡呼嚎叫,段涵之聽的清楚,他聽見了離他不遠的一箇中年男子在嚎啕大哭絲毫不顧形象;一個女人解著自己的外套,一臉陶醉的露出了自己深深的乳溝;甚至是有兩個女人一邊撕扯著對方的衣服一邊熱吻,彷彿Brian的音樂給她們新增了催情的氣氛。
段涵之隱約的聽見Brian唱著:
Well;you're the grand one
Have you noticed
When you walk in all the fairy boys are very nervous
Well; my starship doesn't want me
And neither does his world
I'm glad I caught you on my view screen; sailor
You're the grand one
e and court me
'cause this wooing is what I'm wanting
When my spacesuit es to warm me
And hold me like a god
I am the captain of the gravity; Maxwell
Everywhere I see your faces
Hot one
From a starship over Venus to the Sun
But it's a crime!
You're mistaken!
Momentary seizure of love … oh love
Well;you're the grand one
But darling; I'm a mess
I've got human minds we can form
But the boys are not impressed
When my spacesuit es to warm me
Just hold me like a god
I'll be the captain of the gravity; Maxwell
I see your faces in the strangest places
Hot one
From a starship over Venus to the Sun
But it's a crime!
You're mistaken!
Momentary seizure of love … oh love
Hot one
From a starship over Venus to the Sun
But it's a drag!
You're so mean!
Destroying my belief in; in love … oh love(1)
段涵之眼望著舞臺上Brian扭動的身姿,黑色的襯衣瘦削的腰,深紫色的指甲在燈光下反射著一種詭異又誘惑的星光。他知道Brian在唱什麼,是一種控訴,對在生命中無形中出現的一切撕人心肺的控訴,又是一種對光明的嚮往和無法企