記住造成混亂的原因很困難,對我而言生日似乎已經是很遙遠的事情了。要是愛麗絲回來就好了。趕快回來!在這一切失去控制之前。
但是我不能指望她趕快回來。我決定了,要是我今天不能和他談談,真正意義上的談話,那麼我明天就去找卡萊爾。我得做些什麼。
放學後,愛德華和我會把話談開,我答應自己,我不打算接受任何藉口。
他陪我走到卡車旁,而我則使自己堅強起來,提出我的要求。
“你介意今天我過來嗎?”在我們上車之前,他問道,他比我反應更快。
“當然不介意。”
“現在嗎?”他又問道,一邊替我把門開啟。
“當然啦,”我努力使聲音保持平靜,儘管我不喜歡他急切的語氣,“我回家的路上會順道兒給蕾妮寄封信,我會在家等你的。”
他看著乘客座上厚厚的信封,突然,他從我面前探過身子一把把信封搶了過去。
“我去寄吧,”他輕輕地說道,“我還是會先到家等你的。”他臉上露出我最喜歡的狡黠的笑容,但是感覺不對勁,他的眼裡並沒有笑意。
“好吧。”我應和著說,但我卻無法擠出笑容。他關上門朝他的車走過去。
他的確比我早到家。我把車停在門口時,他已經把車停在了查理的車位上。那是個壞兆頭。那麼,他沒打算留下來。我搖了搖頭,深吸一口氣,努力找到些許勇氣。
我正要下車的時候,他從自己的車上下來,走過來迎接我。他伸出手拿過我手中的書包,這很正常。但是,他把書包又扔回座椅上,這卻不正常。
“過來和我走走。”他一邊牽起我的手,一邊毫無感情地提議說。
我沒有回答,也想不出拒絕的方式,但是我立刻意識到我想拒絕。我不喜歡這樣,這樣很糟糕,這樣非常糟糕,這個聲音在我腦海裡一遍又一遍地重複。
但是他沒有等我回答,便牽著我徑直來到院子的東邊和森林交界的地方。我很不情願地跟著他,努力在驚慌中理清思緒。這是我想要的,我告訴自己,這是談清楚一切的機會。既然如此,為什麼這種驚慌使我無法呼吸呢?我們走進森林沒幾步,他就停了下來,在這裡我們還能找到回去的路——我仍然看得見房子。出來走走。愛德華靠在一棵樹上,注視著我,我讀不懂他臉上的表情。
“好吧,我們談談吧。”我說道,聽起來比感覺到的要勇敢些。
他深吸了一口氣。
“貝拉,我們要走了。”
我也深吸了一口氣。這是可以接受的選擇,我想我已經準備好了,但是我還是得問清楚。
“為什麼是現在?再過一年——”
“貝拉,時間到了,我們究竟還能在福克斯待多久呢?卡萊爾幾乎活不過三十歲,而他現在就要三十三了,無論如何,我們要重新開始了。”
他的回答令我迷惑不解。我以為離開的意思是讓他的家人寧靜地生活。如果他們要離開的話,為什麼我們要離開?我盯著他,努力地弄清楚他想表達的意思。
他冷漠地回望著我。
一陣極其反感的情緒湧上心頭,我意識到我誤會他的意思了。
“你說我們時——”我輕聲說道。
“我的意思是我的家人和我自己。”每個詞都是單獨的,意思再清晰明瞭不過。
我機械地來回搖著頭想搞清楚是怎麼回事。他等待著,沒有表現出絲毫地不耐煩,過了好幾分鐘我才能說話。
“好吧,”我說,“我和你一起走。”
“你不能,貝拉,我們要去的地方……不適合你。”
“有你的地方就是適合我的地方。”
“我對你沒好處,貝拉。”
“別傻了,”我讓自己聽起來很生氣,但是聽起來好像是在乞求,“你是生活中最美好的部分。”
“我的世界不適合你。”他冷酷地說道。
“發生在賈斯帕身上的事情——那沒什麼大不了的,愛德華!那沒什麼!”
“你說對了,”他承認道,“那正是我們料到會發生的事情。”
“你答應過我的!在菲尼克斯,你答應過我你會留下來——”
“只要那樣對你來說是最好的。”他打斷我,糾正我的措辭。
“不!這是關於我的靈魂的,難道不是嗎?”我憤怒地大聲叫道,所有的話在我心中炸開了鍋——不知道為什麼,這些話聽起來還是像