悅麼?
是真的麼,是真的麼,你的愛貫穿許多時代、許多世界來尋找我麼?
當你最後找到了我,你天長地久的渴望,在我的溫柔的話裡,在我的眼睛嘴唇和飄
揚的頭髮裡,找到了完全的寧靜麼?
那麼“無限”的神秘是真的寫在我小小的額上麼?
告訴我,我的情人,這一切是否都是真的。
33
我愛你,我的愛人。請饒恕我的愛。
像一隻迷路的鳥,我被捉住了。
當我的心抖戰的時候,它丟了圍紗,變成赤裸。用憐憫遮住它吧。愛人,請饒恕我
的愛。
如果你不能愛我,愛人,請饒恕我的痛苦。
不要遠遠地斜視我。
我將偷偷地回到我的角落裡去,在黑暗中坐地。
我將用雙手掩起我赤裸的羞慚。
回過臉去吧,我的愛人,請饒恕我的痛苦。
如果你愛我,愛人,請饒恕我的歡樂。
當我的心被快樂的洪水捲走的時候,不要笑我的洶湧的退卻。
當我坐在寶座上,用我暴虐的愛來統治你的時候,當我像女神一樣向你施恩的時候,
饒恕我的驕傲吧,愛人,也饒恕我的歡樂。
34
不要不辭而別,我愛。
我看望了一夜,現在我臉上睡意重重。
只恐我在睡中把你丟失了。
不要不辭而別,我愛。
我驚起伸出雙手去摸觸你,我問自己說:
“這是一個夢麼?”
但願我能用我的心繫住你的雙足,緊抱在胸前!
不要不辭而別,我愛。
35
只恐我太容易地認得你,你對我耍花招。
你用歡笑的閃光使我目盲來掩蓋你的眼淚。
我知道,我知道你的妙計。
你從來不說出你所要說的話。
只恐我不珍愛你,你千方百計地閃避我。
只恐我把你和大家混在一起,你獨自站在一邊。
我知道,我知道你的妙計,
你從來不走你所要走的路。
你的要求比別人都多,因此你才靜默。
你用嬉笑的無心來回避我的贈與。
我知道,我知道你的妙計,
你從來不肯接受你想接受的東西。
36
他低聲說:“我愛,抬起眼睛吧。”
我嚴厲地責罵他說:“走!”但是他不動。
他站在我面前拉住我的雙手。我說:“躲開我!”但是他沒有走。
他把臉靠近我的耳邊。我瞪他一眼說:“不要臉!”但是他沒有動。
他的嘴唇觸到我的腮頰。我震顫了,說:“你太大膽了!”
但是他不怕醜。
他把一朵花插在我發上。我說:“這也沒有用處!”但是他站著不動。
他取下我頸上的花環就走開了。我哭了,問我的心說:
“他為什麼不回來呢?”
37
“你願意把你的鮮花的花環掛在我的頸上麼,佳人?”
“但是你要曉得,我編的那個花環,是為大家的,為那些偶然瞥見的人,住在未開
發的大地上的人,住在詩人歌曲裡的人。”
現在來請求我的心作為答贈已經太晚了。
曾有一個時候,我的生命像一朵蓓蕾,它所有的芬芳都儲藏在花心裡。
現在它已遠遠地噴溢四散。
誰曉得什麼魅力,可以把它們收集關閉起來呢?
我的心不容我只給一個人,它是要給與許多人的。
38
我愛,從前有一天,你的詩人把一首偉大史詩投進他心裡。
呵,我不小心,它打到你的丁當的腳鐲上而引起悲愁。
它裂成詩歌的碎片散灑在你的腳邊。
我滿載的一切古代戰爭的貨物,都被笑浪所顛簸,被眼淚浸透而下沉。
你必須使這損失成為我的收穫,我愛。
如果我的死後不朽的榮名的希望都破滅了,那就在生前使我不朽吧。
我將不為這損失傷心,也不責怪你。
39
整個早晨我想編一個花環,但是花兒滑掉了。