堡進來的時候,依舊是一臉的壞笑,他將手裡面一疊厚厚的劇本放在我的桌子上,聳了聳肩。
“這是什麼劇本?這麼厚?”我掃了一眼那個比平常的劇本足足厚三倍都不止的劇本,睜大了眼睛。
“老闆,你看看不就知道了嘛。”斯登堡的話裡面不無得意。
“我拿起來,翻看第一頁,看到了這個劇本的題目:《美國的悲劇》。
“斯登堡,我怎麼覺得這個名字這麼熟悉呢?”看到這個題目,不知道怎麼的,我覺得我好像對此十分的有印象。
《美國的悲劇》,不是一部電影的名字,如果我記得沒錯的話,應該是一部小說的名字,而且這部小說在文學史上十分的出名。
“老闆,這個名字你當然熟悉了。而且,大多數的美國人都很熟悉。”斯登堡咧了咧嘴,對我說道:“這是一部小說的名字,是一個叫做西奧多。德萊塞的作家寫的。這傢伙在美國的文學界很出名,他的所有作品中,尤其是這部小說最棒。這一年來我每天都在讀這部小說,越讀越喜歡,而且我覺得如果把這樣的一部小說搬上銀幕的話,肯定能夠獲得巨大的成功。”
斯登堡這麼一提醒,我立馬清醒了過來。
《美國的悲劇》,的確是德萊塞的最高成就,也是這位偉大的美國作家地最得意的著作,影響深遠。這部小說應該在20年代中期也就是在1925年就創作完成了,發表之後受到了民眾的熱烈歡迎。
這部小說之所以能夠獲得民眾的認可,並且在世界文學史裡面佔據一席之地。完全是以為德萊塞透過一個謀殺案把美國地社會與在其中生活的人性的善惡刻畫得淋漓盡致。
這是美國曆史上,最優秀的小說之一。
”斯登堡,你的這個選擇,十分的好!我支援。”我笑了起來。
斯登堡聽了我這話。長出了一口氣:“老闆,我還擔心你會批評我呢。”
“批評你?我為什麼要批評你?”我笑道。
斯登堡咧了咧嘴:“因為這個劇本是我改編過來的而不是原創的呀。”
“屁!”我白了他一眼:“大衛。裡恩的電影不都是改編過來的,你什麼時候看我批評過他?我告訴你,拍攝一部根據小說改變過來地電影,比拍攝一部原創電影更困難,尤其是拍攝這樣地名著。對於一個導演來說,如果能夠用鏡頭把一部名著的精髓拍出來,那是一個巨大的成功。你懂嗎?”
我一邊說,一邊開始翻看斯登堡寫的這個劇本。
“老闆,這劇本我前前後後寫了8個月。改了11次。實在是折磨人。”斯登堡補充道。
看得出來,這傢伙寫得很用
《美國地悲劇》,核心故事是一個謀殺案:主人公克萊特是窮教士的兒子,從小就過著很貧窮的生活。他羨慕上流社會的燈紅酒綠,渴望能夠像他們一樣生活。他在伯父的工廠裡面得到了一個小工頭的職位,不久之後就引誘了一個女工洛蓓塔,並且導致這個女孩懷了孕。後來,他又結識了富商的女兒桑特拉,並且進入了他渴慕已久的上流社會的社交圈。克萊特為了達到與桑特拉結婚,也為了獲取財富與地位,他將洛蓓塔帶上了小船,然後將她推入湖中溺死。後來,事情敗露。克萊特被判處死刑。
可以說,這個小說從頭到位是一個徹徹底底的悲劇,其中反映出來地,是發人深省的社會問題,更是牽扯到人的內心,尤其是人性的醜惡。
斯登堡的這個劇本,寫得非常好。一方面他繼承了原著的精神。而且是得到神髓的那種,另外一方面他也考慮到電影獨特地鏡頭感地要求。對原作進行了新的發揮和改進,整個劇本一氣呵成。
“這個劇本寫得好。”看完了之後,我把劇本放在了桌子上。
“老闆,你是不知道,為了寫這個劇本,我和西奧多。德萊塞本人打了不知道多少個電話,充分了解了他地創作經歷和他對這部小說的看法,要不然也不可能這麼深入。”斯登堡臉上露出了喜悅的表情。
“行。這部電影我覺得可以拍攝。你想要多少投資?”我點燃了一支菸。
我很欣賞斯登堡的這個創意,而且這傢伙在電影上已經完全不是當初的那個毛頭小夥子了,他開似乎變得越來越成熟,開始具備了自己的特色。
對於一個導演來說,拍出來的電影如果帶上了自己獨特的風格和烙印,那就說明他成熟了。
“老闆,這部電影我打算片長2個小時,而且其中的場面很大,任務也不少,各方面都得表現……”斯登堡開始