,一絲不掛,把雙手藏在腋下,縮頭縮腦,如同一隻只被冰水澆過的老鼠一樣聲吟著,向他們眼前所能見到的人乞求著火種,而且辯解地說道:
“難道你們就不同情我們的不幸?我們怪聲怪調,斷斷續續,詞不達意是因為寒冷凍僵了我們的臉和嘴,舌頭被無法抑制的顫抖弄碎。難道我們的祖先和眾神不是生活在同一屋簷下,在同一棵樹底下,用著相同的杯喝著共同的水嗎?我們不是和睦相處,無怨無恨地點燃,撥旺和分享從我們的祖先召哩繼承過來的火種嗎?如原本可以在祖先的土地上生活得平靜、安樂,在湖面映照的夜空下做著美麗的夢,為什麼要讓我們離開圖蘭呢?為什麼要讓我們遭遭如此大的罪受呢?”
有人聽懂了,也有人裝作沒聽見,他們無權或者根本不想作出答覆,有些真正敬神的人卻在畏懼地望著夜空,只有他們能感受到那裡的眾神眼裡正發出某種嘲諷,憤怒而幸災樂禍的光芒注視著地下被不和諧的氣氛包圍著的人群,讓他們不敢說出神所不願聽的心裡活。
這時候,有人說道:
“你們已經聽說了也看見了,我們現在有了火種,而你們卻把祖先一視同仁也分給你們的火種給弄丟了,你們必須為此付出某種代價,作為對你們的不敬神,不惜物的懲罰!”
可憐的人群中,有個人介面道:
“我們把從高處和遠處古老的屋子裡帶來的貴重金屬交給你們,以為贖罪和交換。”
“我們不需要這些唾手可得和看得見摸得著,也用得完的東西。”
“那麼,你們要些什麼呢?說出來。”
“你們必須學會耐心等待,一會兒你們就知道用什麼來和我們來交換火種。”
布蘭…基特斯離開人群,在一個隱蔽而且適當的地方對託肖的影子(他們在黑暗中無法看託肖的身形)講話:
“託肖!你聽我們說,並回答我們:那些遲來的部落急於要和我們交換火種,我們要些什麼好呢?”
託肖隱身在黑暗深處以眾神委託的名義答道:
“當鼓聲響起時,令他們向我們頂禮膜拜,但他們允諾把他們的生命作貢品獻給我們,他們會不會害怕,會不會拒絕?如果他們表示接受這些條件,你們就即刻表示同意他們的請求。”。
始祖們心領神會地傳達了託肖的答覆。遲來的部落聽到這些條件,除極少數人在內心埋下叛逆和不滿的種子外,絕大多數人根本就沒去仔細權衡這些苛刻條件將給他們帶來的後果,就壓抑不住心中的激動,興奮地叫著:
“我們接受託肖的條件!我們奉他為我們的神,按照他的吩咐向他頂禮膜拜,聽從他的祭祀者提出的任何要求。”
語音剛落,他們就得到了火種。當時,火種在布蘭…基特斯部落,已經多得不可勝數。那些可憐的人有了火種,又恢復了生機,恢復了秩序,理智和快樂又回到了他們的平靜生活中來。他們歡欣鼓舞慶祝這失而復得的生命,卻忘記了他們曾經為此承諾付出的高昂代價,就如同以前他們什麼也都沒有那樣。在歡天喜地裡,從他們的嘴裡開始唱出甜美的歌聲,歡樂抹去了痛苦的記憶。然後,他們用基特斯給予的火種虔誠地點燃帶著樹脂的篝火堆,圍坐在那裡喝著酸果汁,臉上帶著劫後餘生的感激和滿足。
託肖看到他們如此謙卑,就不忍心要他們的祭品了。
當這些部落剛獲得火種,另一個以茹毛飲血,勇猛而著稱的部落,偷偷地用暴力來從那些得到火種的人們手中奪取火種,他們膽敢如此,是因為他們服從狩獵神扎馬爾岡的指揮。
這位天神形如吸血蝙蝠,尖利發亮的爪子像鷹鷲那樣彎曲有力;耳朵被齧鼠咬過,雪白的牙齒長而鋒利。
這個部落以不求人和不乞討而聞名。食物、床、土地,甚至連樹木的影子,所有的一切都據為己有,用武力去爭奪,去搶,在對手和敵人的反抗、哭訴和死亡面前從不心慈手軟。但是,他們具有受神眷顧的美德,他們愉快地,順從地祭祀眾神,獻出在所有籠裡養肥的奴隸和俘虜。在快樂喧鬧中,祭祀者們接受了貢品。他們為奴隸們喬裝打扮,然後,在隆重的儀式中,取出他們的心臟向眾神獻祭。
在這個部落的美德之中,還流傳著當初發祥時眾神者給他們的忌食習俗,按照秘密的儀式和祈禱忌食,在曆法規定的時日裡,他們什麼血腥也不沾,只吃一些玉米粒和果實的殘渣;而在津確計算過的時辰裡,他們什麼也不吃。他們從未破壞過神留給他們的規矩。他們孤獨地生活,自得其樂;他們能觀賞辰星,以它的美和光