棋子。想想金氏父子,想想朝鮮現在政權的情況,恍然大悟,金正日怎麼也不會傻到去給自己兒子留一個戰爭的爛攤子,他一切的目的不就是為了去鞏固金氏政權,去為兒子的執政鋪平道路,顯然他意識到條件不夠,基礎不夠,那就瞅準局勢使勁折騰,以危機換和平、換利益!
事已至此,中俄也不好再多說,還是想想後面的更長遠的事情。至少這次美日韓軍演把中俄更加捆綁到了一起,俄羅斯近現代以來第一次嚴重感覺到了日本的巨大威脅,中國更不用多說。如何扣著並限制美日韓同盟中最關鍵的一環成了中俄共同的議題,日本跟中俄的領土爭端背後隱藏的巨大野心已經昭然若揭。俄羅斯已經把拳頭擺在了桌面,日美軍演俄羅斯軍事動作最大,這是明證!中國對日本的手段也一直沒有停止,釣魚島的常態巡航只是個開始。中國這次最大的成功是讓俄羅斯徹底的醒悟了,對日本不能小大小鬧,這個是心腹大患!
中俄聯合日本海軍演便是中俄強硬對日本出擊的開始,畢竟進攻是最好的防守,這次看美國如何去搭救這個小弟了,中俄必須汲取教訓,主動去給美日找麻煩,這樣他們圍堵的步伐才會受到阻滯!中俄屆時如果能把軍演範圍擴充到釣魚島海域,那將是對日本最大的刺激,中俄也可靜待日本做出危險動作(就像韓國實彈射擊那樣,弄幾個國際觀察員,O(∩_∩)O),然後抓個現行,釣魚島可盡收中國囊中,日本也將危矣!
15…1待天以困而誘之 調虎離山中下懷
【原文】
待天以困之,用人以誘之,往蹇來連。
【出處】
明?吳承恩《西遊記》第53回:“我是個調虎離山計,哄你出來爭戰。”
【按語】
兵書曰:“下政攻城”。若攻堅,則自取敗亡矣。敵既得地利,則不可爭其地。且敵有主而勢大:有主,則非利不來趨;勢大,則非天人合用,不能勝。漢末,羌率眾數千,遮虞詡於隊倉崤谷。詡即停軍不進,而宣言上書請兵,須到乃發。羌聞之,乃分抄旁縣。翔因其兵散,日夜進道,兼行百餘里,令軍士各作兩灶,日倍增之,羌不敢逼,遂大破之。兵到乃發者,利誘之也;日夜兼進者,用天時以困之也;倍增其灶者,惑之以人事也。
【釋義】
待天以困之:天,指自然的各種條件或情況。此句意為戰場上我方等待天然的條件或情況對敵方不利時,我再去圍困他。
用人以誘之:用人為的假象去誘惑他(指敵人),使他向我就範。
往蹇來連:語出《易經.蹇》卦。蹇,卦名。本卦為異卦相疊(艮下坎上)。上卦為坎為水,下卦為艮為山。山上有水流,山石多險,水流曲折,言行道之不容易,這是本卦的卦象。蹇,困難;連,艱難。這句意為:往來皆難,行路困難重重。
此計運用這個道理,是說戰場上若遇強敵,要善用謀,用假象使敵人離開駐地,誘他就我之範,喪失他的優勢,使他處處皆難,寸步難行,由主動變被動,而我則出其不意而致勝。
【計名探源】
“調虎離山”一語可能源於《管子?形勢解》。該篇中有一段這樣的話:“虎豹,獸之猛者也,居深林廣澤之中則人畏其威而載之。人主,天下之有勢者也,深居則人畏其勢。故虎豹去其幽而近於人,則人得之而易其威。人主去其門而迫於民,則民輕之而傲其勢。故曰:‘虎豹託幽而威可載也。’”意思是說,虎豹是獸類中最威猛的。當它們居住在深山大澤中時,人們就會因懼怕其威風而敬畏它們。君主是天下最有勢力的人,如果深居簡出,人們便會害怕他的勢力。虎豹若是離開它們居住的深山大澤而走近人類居住的地方,人們就可以將它捕捉使它失去原來的威風。做君主的若是離開王宮的門而與普通的人混在一起,人們就會輕視他而以傲慢的態度看待他。所以說,虎豹只有不離開它們居住的深山幽谷,其威風才會使人感到畏怯。這裡雖然尚未使用“調虎離山”一語,但已經包含只有將老虎調離深山,才能將其制服的意思。後來在民間語言、文學作品中便逐漸出現了“調虎離山”的說法。
如明代吳承恩的《西遊記》第五十三回,孫大聖對如意真仙說:“才然來,我是個調虎離山計,哄你出來爭戰,卻著我師弟取水去了。”清代錢彩著《說岳全傳》第三十四回也寫著:“吉青道:‘我前回在青龍山,中了這番奴調虎離山之計。”
【案例典故】
卻說那沙和尚提著吊桶,闖進門去,只見那道人在井邊擋住道:“你是甚人,敢來取