以來,在美國最苦惱的英國人”。
天sè漸黑,英國人在美國總統親自安排的特工隊的護送下,安全乘上飛機回國。從飛機裡向下望去,遼闊的天宇向四外延伸,顯得格外寬廣,整個大地沐浴著銀sè的光輝。夜幕的降臨似乎給白日的憂慮méng上了一層薄紗,英國首相的心境漸漸平息下來,難得有這樣一個安靜的時刻好好考慮一下北非的敗局。事到如今,英國首相仍難以相信事態會如此急轉直下。
飛機在機場徐徐降落,丘吉爾一行從機艙走了下來。早已等候在機場的首相si人秘書佩克夾著一大堆報紙,快步迎上來。
“國內情況怎麼樣?”丘吉爾劈頭問道。
佩克略一猶豫,把報紙遞過去:“主要情況上面都有,首相,我們上車細談。”…;
他們邊說邊向停在一旁的首相專列走去,丘吉爾原先沒有專mén的列車,後來同羅斯福總統接觸幾次,發現他那輛總統專列舒適實用,很是方便,於是首相也給自己配備了專列。這是一輛由兩節皇家列車包廂連線起來的火車,一節包廂是首相的辦公室和會議室,另一節是首相休息室。車廂內最引人注目的擺設莫過於那一個個碩大的菸灰缸了。
上了列車,丘吉爾信手點燃一根雪茄煙,說道:“託卜魯克失守的第二天,我在華盛頓和艾登透過電話。據他說局勢還算穩定。當然,人們感到悲痛,不過,還不至於到推翻政fu的地步吧?”
佩克面帶難sè,說道:“您知道,首相,我們決不可以掉以輕心,還是把問題考慮得嚴重一些為好。”接著,佩克告訴首相,離丘吉爾自己的選區不遠的埃塞克斯選區的議席,以前穩cào在保守黨議員馬爾登手中,但現在這位被正式提名的候選人敗下陣來,席位到了左翼無黨派候選人湯姆?德雷伯格手裡。
“此外,保守黨有勢力的議員約翰?沃德洛一米爾恩提出一項動議,表示‘對於政fu有關戰爭的指揮工作不予信任’。您知道,現在很難要求下院舉行一次信任投票。這樣,那些心懷不滿的議員便能輕而易舉地自行決定,在議程單上規定投一次不信任票。”佩克不無憂慮地說道。
丘吉爾把長長的菸蒂用力撣到菸灰缸裡,輕輕地揮了揮手:“我明白,佩克。託卜魯克的陷落促成了這兩種對政fu不滿現象的出現。放心吧,我已做好充分的準備,應付議會的新挑戰。”
英國議會大廈里人頭攢動,議員們三三兩兩地聚集在一起,jiāo談著,議論著。人們都在拭目以待,看政fu將如何度過這一即將開始的、決定xing的政治危機。
沃德洛…米爾恩議員早早地坐在後座席位上,這位保守黨財政委員會主席對自己發起的這項不信任動議案信心十足。動議得到下院許多頭面人物的附議,如海軍元帥羅傑?凱斯爵士和前陸軍大臣霍爾…貝利沙。而且,舉國上下對丘吉爾指揮作戰的不滿情緒都十分強烈。迄今為止,英國已經遭到一連串的失利和潰敗:法國的陷落,敦刻爾克的慘重傷亡,沙漠之戰的失敗,尤其是未曾解釋、也難以解釋清楚的託卜魯克戰役;沙漠軍隊迅速潰退,又回到兩年前的舊陣地馬特魯,看這陣勢還要繼續退下去。如果阿拉曼防線再守不住,墨索里尼與隆美爾就會攜手同進開羅,如果再不對政fu採取有力措施,誰知道這種局面將如何發展呢?沃德洛米爾恩堅信自己是代表國家利益的,他對這次發言作了充分的準備。
“nv士們,先生們,尊貴的議員們:我首先要說明的是,這項動議並非攻擊在戰場的軍官們,而是明確地攻擊在倫敦的中樞機構。而且,我要指出,我們失敗的主要原因是在倫敦方面,而決不是在利比亞或其他地方。我們在這次大戰中所犯的第一個重大錯誤是讓首相兼任國防大臣。”沃德洛一米爾恩開mén見山地提出了主要的問題,大家的注意力一下子被吸引過去了。議員們凝神屏氣,仔細聆聽著。
沃德洛…米爾恩注意到這一現場效果,不禁心中暗喜。他略微停頓了一下,清了清嗓子。這是演說中的又一個技巧:yu擒故縱。…;
接下來,他詳述了集中在這兩種職務的主管人身上的“巨大責任”。“我們必須有一位有力的專職人員擔當參謀長委員會的主席。我要求一個有魄力而不受任何方面牽制的人來任命陸軍將領、海軍將領等等。他敢於讓海陸空軍將領們按自己的方案從事工作而不受上級不適當的干預。最重要的,我要求一個人,如果不能達到他所要求達到的目的,就應當隱退。……我們之所以遭受損失,既由於首相缺乏對國內事務的慎密的審查,也由於缺乏從