浮士德
對呀,如果牧師是個戲子,
有時倒也會落到這步田地。
瓦格納
唉!如果一個人長年埋首書齋,
逢年過節才偶爾出外,
只從望遠鏡裡遙觀世界,
又怎能透過說服把世界領導起來?
浮士德
如果你感覺不出,
不是從心靈深處迸出強烈的樂趣,
去打動一切聽眾的肺腑,
那你就會一無所獲。
你就只好坐下來東粘西補,
用殘羹剩撰把雜燴煮,
再從你那快要熄滅的灰堆上,
吹起微弱的火焰幾股!
或許使得小孩和猢猻歎服,
如果這和你的興趣相符——
凡是不出自你的內心,
你就絕不能和別人心心相印。
瓦格納
只有演說才使得雄辯家高人一頭;
我分明覺得,我還大大地落後。
浮士德
你儘管去尋求雄辯的利益!
可千萬別頭戴鈴鐺充當傻子!
只要你有悟性和正確的意義,
縱無技巧也能表達情思;
要說的就直說出來,
何必要咬文嚼字?
哪怕你說得天花亂墜,
給人們抹粉塗脂,
也不過如秋風吹掃敗葉,
聽來枯燥無味!
瓦格納
天呀,藝術長存,
而我們的生命短促。
我努力於批評的研究,
常給自己的頭腦和胸懷擔憂。
那追溯本源的方法
多麼不易探求!
大約達不到半途,
可憐蟲就一命歸幽!
浮士德
難道說,羊皮古書
是喝了一口便永遠止渴的聖泉?
醍醐若不從你自己的心中湧現,
你便不會自得悠然。
瓦格納
請原諒我!沉浸在各時代的精神中去,
這是巨大的快樂;
看看先哲想過些什麼,
而我們終於邁進了許多。
浮士德
哦,不錯,邁進到星辰那樣遠!
我的朋友,過去時代對於我們
是七重封印的書簡。
你說的時代精神,
其實只是學者們本身的精神,
時代在其中得到反映。
所以常常有不幸發生!
世人一見你們便立即逃遁:
一箱臭垃圾,一庫破爛品,
充其量也不過是一部封建王侯的興亡戲文,
說些冠冕堂皇的訓世格言,
恰合傀儡登場的口吻!
瓦格納
但是這個世界!人心和精神!
每人都想認識幾分。
浮士德
得啦,你須得把所謂認識弄清!
誰可以對認識直言無隱?
歷來有所認識的少數幾人,
都太愚蠢而不會明哲保身,
向庸眾公開他們的觀察和感情,
如果不是受磔刑,就是被焚身——
朋友,我得告罪,夜色已深,
我們這次談話必須暫停。
瓦格納
我寧願永遠清醒,
洗耳恭聽你的高論。
不過明天是復活節的頭一個良辰,
請允許我再來討教提問。
我從事研究十分熱心;
知道的東西固然不少,但願知道一切事情。
(退場)
浮士德
(獨留)
一切希望都不會從他腦中消失,
那裡面老是粘牢無謂的東西。
貪婪的雙手不斷向寶藏挖掘,
找到了蚯蚓也會樂不可支!
神靈叢集把我環繞,
怎容得這樣的人聲在此喧囂?
但是呀!這回我得感謝你,
你這世人當中最可憐的一位同胞!
承你把我從絕望中救了,
它幾乎把我的官能毀掉。