穿過潔白迷霧,
越過夜晚池谷!
跟隨著跳躍星辰,
進入冰冷雲塵;
在曙光降臨時轉彎,
越過急流,越過沙灘,
往南走,往南走!
尋找太陽和白晝,
回到平原,回到麥田,
那牛群吃草的田邊!
回到山丘邊的花園,
野莓正在成熟邊緣,
經歷太陽和白晝,
往南走,往南走!
沿著黑水往外漂,
漂回你們來時的大道!
這時,最後一個桶子已經被丟進水中!可憐的比爾博不知該如何是好,情急之下只能抱著桶
子跟著一起被推下去。他嘩啦一聲落入水中,在黑暗的水中載浮載沈,桶子還壓在他身上。
他像只落水狗一樣,好不容易才抱著桶子浮了上來,但不管他怎麼努力,就是無法爬到桶上
面。每次他一動念,木桶就不停打滾,讓他又滾進水中。這桶子是空的,因此可以像是軟木
塞一樣輕鬆地漂在水面上。雖然他的耳朵進水,但還是可以聽見精靈們在上面的房間中歡欣
鼓舞的唱歌。接著,那門轟地一聲關了起來,歌聲也消失了;他就這麼孤孤單單地一個人漂
在黑暗的河道中,其他人都被塞進桶子內,沒人像他這麼慘。
不久,前方的黑暗中出現了一塊灰色的亮光,他可以聽見水門緩緩升起的聲音,同時也發
現自己正身處在一大堆各式各樣大小的容器之間,他只能勉強讓自己不被這些桶子給撞到。
當這些桶子開始往外流的時候,他才發現,即使自己剛剛爬上桶子也只是白費力氣,因為
這個突然間降低高度的洞穴,根本沒有留給哈比人透過的空隙。
桶子就這樣鑽了出去,透過了兩岸低拂的樹梢。比爾博不知道其他的矮人覺得怎麼樣,有沒
有很多水流進他們的桶子裡頭?有些漂近他身邊的桶子看來吃水相當深,他猜這多半是裝著
矮人的桶子。
「我希望蓋子蓋得夠牢!」他想,但不久之後,他就自身難保,沒辦法顧及這些矮人了
。他勉強把頭保持在水面上,但冰涼的河水還是讓他全身發抖。他也不知道在運氣改變
之前是否就會被凍死,以及還能夠再支撐多久,或者是應不應該冒險游到岸上。
不久之後,比爾博的好運果然來臨了:湍急的河水,把幾個桶子衝到靠近岸邊的老樹根上,
比
爾博把握機會,趁著桶子比較穩定的時候爬到上面。他渾身溼透地趴在桶上,試圖保持平衡
。雖然風也很冷,但總比河水好多了;當桶子再度流開的時候,他只能希望自己不會再落下
水去。
接著,桶子就開始彼此碰撞著再度被衝入河中。這個時候,要保持身體的平衡果然和他所
想的一樣困難,但他還是勉強辦到了,只是相當不舒服。很幸運的,他體重很輕、桶子也
夠大,上面的破洞也讓它裝了不少水。這種感覺就像是不用馬鞍想要騎上一匹渾圓的小馬一
樣,而這匹馬還時時刻刻想要在地面上打滾。
就這樣,巴金斯先生好不容易撐到了兩旁樹木都比較稀疏的地方,他可以看見蒼白的天空,
黑沈的河流突然間開闊了,和國王大門前流出的密林河匯流。這裡的河面也似乎不再為陰影
所籠罩,對映著天空上的雲朵和星光。然後,密林河的急流又將所有桶子衝到北岸,在那裡
有一整片沖積出來的沙洲,東邊則是由一整塊岩石作為屏障,阻擋了河水的流動。大部分桶
子都被衝上了這個沙灘,只有幾個撞上那塊巨巖。
岸上站著許多人,他們很快地將桶子收集在一起,等明天早上再來處理。可憐的矮人們!比
爾博現在舒服多了。他從桶子上溜下來,跑到岸上,跑到岸邊的屋子附近去。只要有機會,
他就立刻不假思索地把東西塞進嘴裡吃。他之前已經被迫忍了很久,飢餓已經成了他如影隨
形的夥伴,這次他自然不會再客氣了。除此之外,他還發現了一堆營火,對於渾身溼答答
、
穿著破爛的他來說,這可真是個誘人的景象。
這裡不需要詳