凳淺鋈ヒ換岫��縞匣乩吹氖焙潁∷�梢運凳竊諑獨鍔⒉交乩矗�饈撬�讜綺鴕鄖俺W齙氖攏�ㄒ壞奈O氈閌竊諞估鎘腥說剿�奘依錮礎5�饈嗆庇械氖攏�話倩嘏霾壞揭換氐摹�
自蒂斯還沒有把門上鎖。他是十點關門,早上七點開門的。她悄悄地閃了出來,沒有誰看見她。天上懸著一彎半月,亮得儘夠使大地光明,但卻不能使人看見這穿著暗色處厭的她。她迅疾地穿過了花園,與其說是幽會使她興奮,不如說是甘種反叛的暴怒使她心裡火燒著,這種心境是不適於愛情的幽會的。但是事情是隻好逆來顧受呵!
第14章
當她將到園門邊時,她聽見開門的聲音,那麼,他已經在黝黑的林中,並且看見她了。
“你來的早呢。”他在黑暗裡說,“一切都好麼?”
“一切都順利。”
她出了園門後,他悄悄地把它關上了。他的手電筒在黑暗的地上照著,照著那些夜裡還開著的灰白色的花朵。默默地,他們前後相隔著前進。
“你今天早上的確沒有為了那車子受傷麼?”她問道。
“沒有,沒有!”
“你什麼時候得的那肺炎病,這病對你的影響怎樣?”
“呵,沒有怎樣!只是心弱一點,肺硬一點罷了,但是肺炎過後總是這樣的。”
“你不應該作激烈的操作吧?”
“不要太經常就是。”
她在憤怒的靜默中緩緩地前進著。
“你恨克利福嗎?”他最後說。
“恨她?不!和他一樣的人,我碰過太多了,我再也不自錄煩惱地去恨他們了。我早就知道他這一糲的人是我所不喜歡的,所以我卻置之漠然了。”
“他是哪一類的人?”
“呵,你比我更知道,他是那種半年輕的有點帶女性的沒有睪丸的人。”
“沒有什麼?”
“沒有睪丸,男子的睪丸。”
她沉思著。
“難道問題就是這個麼?”她有點煩悶地說。
“當一個人蠢笨的時候,你說他沒有腦筋,當他卑一下的時候,你說他沒有心。當他怯懦的時候、你說他沒有脾胃;當他是毫無那種男性的兇猛的火氣的時候,你便說他沒有塞丸,當他是一種馴服了的人的時候……”
她沉思著。
“克利福是不是馴服的人?她問道。
“是的,馴服了,並且可惡得很,那是和大多數的這類的人一樣的,當你反抗他們的時候。”
“你以為你是不馴服的麼?”
“也許不太。”
遠遠地她看見了一點黃色的燈光。她站住了。
“有燈火麼?”她說。
“我常常是點一盞燈在家裡的。”他說。
她繼續和他並行著,但沒有觸著他。她自己心裡奇怪著為什麼要同他去。為什麼?
他把門開了;兩個人進去後,他再把門日住。他想,這好象是個監獄呢!紅熱的火邊,開水壺正在響著;桌子上擺了幾個茶杯。
她坐在火邊一把木椅子上。從寒冷地外面進來,覺得這兒是溫暖的。
“我的鞋都溼了,我脫了罷。”康媳說。
她把她穿的襪的兩腳放在光亮的鋼火爐圍欄上。他到伙食間裡找了些食物:麵包、牛油和滷奄肉。她熱起來了。她把外套脫了。
“你要喝可可呢,茶呢,還是咖啡?”他問道。
“我什麼都不想,你自己請吃罷。”
“我不想吃什麼,只是要給點東西狗兒吃。”
他在磚上穩重地、恬靜地踱來踱去,預備了一碗狗吃的東西。那獵狗不安地舉著頭望著他。
“來,這兒是你的晚餐;不用裝那副怪樣子!”他說。
他把碗放在樓梯腳下的地席上後,在靠牆的一把椅子上坐了下去,脫了他的腳絆和鞋那獵狗兒並不吃,卻跑到他的旁邊坐下,不安地仰望著他。
他緩緩地解地他的腳絆。狗兒越靠近著他。
“您怎麼啦、因為這兒有個外人所以這麼不安麼、呵,女性終是女性!去吃你的晚餐吧。”
他把手放在它的頭上,狗兒側著頭依著他。他輕柔地拉著它軟滑的長耳朵。
“那邊,那邊!去吃您的晚餐去!去!”
他把椅子移向樓梯那邊,狗兒柔順地走去吃它的東西。
“你喜歡狗嗎。”康妮問道。
“不,