z國的、外國的音樂、小說、電影等等資源,不管正版盜版,全部下載到了自己的身體裡,準備好好享用。
這其中,有些來自島國的一些小電影,周鳴叮囑她千萬不要下載,但話剛出口……
“我才不看那些男人女人打架的電影呢,哼!不好看,好無聊。”說到這裡,源依小臉紅撲撲的,像個小蘋果。
周鳴大汗。
看來,源依還是不小心下載到了,單純的智慧之心,少女的身心健康,不可避免地……
不過這也沒辦法,網路上這類資源實在太多了,幾乎可以破解一切的源依,面對這些資料,一股腦全部下載的後果……
回到小說這個話題。
周鳴發現寫小說挺賺錢,所以想寫本小說撈點外快,至於寫什麼型別的小說,以什麼方式寫,擺在他面前的,有兩個方向選擇。
一個是抄襲。
一個是原創。
首先說抄襲,抄襲的物件是什麼?
自然是周鳴所經歷過的那些副本里,一些十分經典的文學作品。
這些文學作品,不管是副本《領主的紛爭》裡,許多流出千年的騎士小說;還是副本《盛世華章》裡,一些玄奇怪誕的神話志怪小說;還是副本《金錢帝國》裡,一些核大戰前的經典作品……都是周鳴可以“借鑑”的物件。
當然,每個時代都有每個時代的特徵,小說就是時代的載體,單以讀者的代入感而言,副本《領主的紛爭》、《盛世華章》裡的那些文學作品,不一定會受到這個時代的讀者歡迎,反而可能會慘遭撲街。
尤其是網路小說領域。
譬如說《西遊記》,虐主文,文筆深奧晦澀,棄書。
還有《水滸傳》、《三國演義》、《紅樓夢》,故事是寫得挺好的,但都是悲劇,都特麼虐主,所以都得撲街。
只有在副本《金錢帝國》,一些從第0區挖掘出來的,核大戰以前時代的文學作品,跟周鳴所在地球,時代特徵稍微有些吻合,有不少經典之作,周鳴可以直接抄襲。
這些作品,周鳴看過不少,其中有幾本,給他留下的印象非常深刻,甚至感覺比之於z國古代四大名著,以及國外一些文學名著,還要好看的多。
譬如一本名叫《雲圖》的小說,一位女作者寫的,書名看起來相當不起眼,但實際上,這本小說不僅故事流暢敘述精彩、人物刻畫深刻、文筆細膩極富哲理,讓人極有閱讀**。
更誇張的是,這部小說足有1040萬字,篇幅極長不說,裡面的各個故事看似彼此獨立,實則相互關聯、伏筆眾多,時間跨度超過了1萬年,從古代社會寫到未來世界,六條主線,六個時代,一千多個角色,人們聽起來會覺得眼花繚亂,但開啟這本書後,每個人物、每個故事,都令人印象深刻,每個細節伏筆的揭開,都叫人恍然大悟。
神作。
超級好看的神作!
周鳴打算當一當異世界文學的搬運工,把《雲圖》這本小說,搬運到地球這邊來。
順便,賺一點搬運費。
不過,“搬運”固然說的委婉中立,本質上,還是抄襲。
這麼做,錢是賺到了,成就感是一點也賺不到。
只有完全的原創,才能成就感滿滿,收穫感頗多。
即便成績會不如意,被讀者罵慘。
比如周鳴寫的第一本《我在異界當大帝》,好評如潮,但也被一些讀者噴的很慘,理由多種多樣,譬如“主角武力強的不合理”、“有點虐主”、“反向金手指”等等,有時一個細節上的問題,都會放大到作者人品不行,進而大肆辱罵,人身攻擊。
周鳴無語,現在的讀者,到底是怎麼了?
要爽、要合理、要這樣、又要那樣……
更讓他無力吐槽的是,罵人的,還多是些不花錢看書的讀者……
搖了搖頭,算了,這個世界,無任幹什麼,無任是誰,想要所有人都滿意,都是不太可能的。
保持平常心,在雜音干擾中,專注於做好自己,寫出自己滿意的故事,這才是最重要的。
所以,繼處女作《我在異界當大帝》後,周鳴開了第二本原創作品《時空旅者》
這部作品,科幻類,副本流,設定跟時空穿梭型別的科幻小說有點類似。
主要講述的是一位具有靈魂穿梭時空能力的主角,在各個不同的時空裡,經歷不同人生的故事。
大致設定,跟奇點一本名叫《模擬