關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第18部分

人又陷入沉思中,好久好久沒有開腔。我突然懷疑,這一切究竟是不是一場夢。也許,此刻我並不是坐在老人佛洛德的小木屋前,而是在另一個完全不同的世界——一切其實只存在於我心中。

“小夥子,其他事情我明天會告訴你,”老人說。“我必須跟你講曆法的事——還有‘丑角牌戲’的事。”

“丑角牌戲?”

“明天再說吧,小夥子。現在咱們得上床睡覺了。”

老人把我帶到一張鋪著獸皮和毛毯的木床前,然後遞給我一件羊毛睡衣。把身上那套髒兮兮的水手製服脫掉,換上乾淨的衣服,感覺真好。

那天黃昏,我們父子倆坐在旅館陽臺上,俯瞰著山下的市鎮和科林斯灣。爸爸顯得心事重重,一整個晚上都沒怎麼吭聲。也許,他對阿波羅神諭的預言——我們會在雅典找到媽媽——開始感到懷疑。

夜深時,一輪明月從東方地平線上升起,照亮了整個幽暗的山谷,讓滿天星斗變得黯淡無光。

我忽然覺得,我們好像坐在老人佛洛德的小木屋前,窺望著山腳下的侏儒村莊。

方塊A

……他是個坦蕩的君子要求把所有的牌都攤在臺面上……

跟往常一樣,我比爸爸先起床,但沒多久他身上的肌肉就開始抽搐起來。

我決定仔細瞧一瞧,爸爸每天早晨起床時,究竟像不像他昨天說的那樣,轟然一聲驚醒過來。

我發現,他說的是真話。睜開眼睛時,他臉上果然流露出—副飽受驚嚇的神色,彷彿他突然在一個完全陌生的地方一—印度或另一個星球——睡醒過來似的。

“你是個活人,”我告訴爸爸。“此刻你身在印度新德里。新德里是地球的一座城市,而地球是銀河系中繞著太陽執行的一顆行星。每執行一週需時三百六十五天。”

爸爸睜著眼睛直直瞪著我。那副神情,就彷彿正在努力調適他的眼睛,從夢境過渡到現實似的。

“謝謝你提供的諮訊,”他終於開腔。“平常,每天早晨起床之前,我都得自己摸索一番,設法弄清楚這個時候自己到底身在何處。”

爸爸爬下床來,穿過房間往浴室走去。

“兒子啊,往後每天早晨,你就在我耳朵旁講幾句有智慧的話吧,就像你剛才講的那樣。這一來,我就會早點起床,早點到浴室梳洗囉。”

不消多久工夫,我們就把行囊收拾妥當,到餐廳吃早點,然後驅車上路。

“這幫人很容易受騙,真是不可思議!”車子駛過古老的阿波羅神殿時,爸爸忽然說。

“你的意思是,他們太過迷信神諭?”我問道。

爸爸沒有立刻回答。我擔心,他對阿波羅神諭的預言——我們會在雅典找到媽媽——開始感到懷疑了。他靜默了半晌才說:“你講的沒錯,不過我指的是另一件事。想想古希臘的那些神吧:太陽神阿波羅、醫藥之神艾斯克裡皮雅斯(Asclepias)、智慧女神雅典娜、天神宙斯、海神波賽登(Poseidon)和酒神戴奧尼索斯(Dionysus)。千百年間,一代又一代希臘人耗費巨資,為這些神祗興建大理石神殿,千辛萬苦,從老遠的地方拖運來一塊塊笨重的不得了的大理石。”

爸爸講的這些神,我認識不深,但我還是忍不住提出異議;“你怎麼可以一口咬定說,這些神並不存在呢?也許他們現在離開了這兒——說不定他們在別的地方找到容易受騙的人——但這並不表示,他竹以前從不曾在這兒住過啊。”爸爸抬頭望望後視鏡,看了看坐在後座的我。“漢斯·湯瑪士,你真的相信你剛才說的那一套嗎?”

“我不太確定。可是我覺得,只要人們相信這些神,這些神就存在於這個世界。除非人們開始懷疑,否則神是不會變老,也不會變得像舊衣服那樣破舊,這可是有目共睹的。”

“說得好!”爸爸喝了一聲彩。“漢斯·湯瑪士,你這番話說得頭頭是道,說不定有一天你也會成為哲學家啊。”

至少這一次,我說出了一些有深度的話,連爸爸也不得不思考一番。他靜靜開著車子,好一會兒沒吭聲。

其實,老爸被我耍了。若不是我念過小圓麵包書,那樣深奧的話我才講不出來呢。我心中想的可不是希臘神祗,而是佛洛德的那劇撲克牌。

好長一段時間,車子裡靜悄悄的沒有人說話。我偷偷拿出放大鏡和小圓麵包書,正要開始閱讀,爸爸卻突然踩剎車,把車子開到路旁停下來。他跳出我們那輛菲雅特轎車,點根菸叼在嘴裡,站在路