關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第13部分

10

羅蘭的父親剛從山地回來,在主覲見廳華麗的絲絨簾幕之間,他的衣著顯得有些格格不入。直到最近,羅蘭才被允許踏入這個大廳,這也象徵著他的槍俠學徒期的正式開始。

斯蒂文·德鄯穿著黑色牛仔褲和藍色工作衫。他的大氅隨意地搭在肩上,塵土汙跡明顯可見,還有一處被撕爛連襯裡都露了出來。這讓他和房間的優雅華貴形成了刺眼的對比。他十分瘦削,當他低頭看著兒子時,鼻子下面濃密的八字形鬍鬚似乎沉重得讓他抬不起頭。雙槍交叉懸在他的胯部,角度完美得能讓他在瞬間拔出槍。磨舊的檀木槍柄在室內慵懶的燈光下讓人絲毫提不起精神。

“大廚子。”他的父親儘量溫和地說,“想像一下!在山地的鐵路起點處鐵軌被炸燬。翰德里克森鎮上所有的牲畜屍橫遍野。甚至……想像那種場景!想像一下!”

他湊近兒子的臉龐:“這有沒有讓你惴惴不安呢?”

“就像獵鷹,”羅蘭說。“它有時也會讓人不安。”他不由得笑出聲來,倒不是因為那種情景輕鬆得能讓人發笑,而是覺得自己的比方竟如此貼切。

他的父親微微一笑。

“是的。”羅蘭說,“我猜這……這是讓我有些不安。”

“庫斯伯特當時和你在一起。”他的父親說,“他肯定已經向他的父親彙報了此事。”

“是。”

“你們倆都在他那兒得到食物,但柯特——”

“是的。”

“還有庫斯伯特。你認為他是不是也為此不安呢?”

“我不知道。”他心裡也壓根不在乎。他從不關心自己的感覺是不是跟別人不一樣。

“這讓你不安是因為你覺得你造成了一個人的死亡?”

羅蘭不情願地聳聳肩,討厭父親這樣對他苦苦逼問。

“但你還是告訴了我。為什麼?”

男孩的眼睛一下子睜得滾圓:“我怎麼能不說出來?謀反通敵是——”

父親不耐煩地擺了擺手:“如果你告訴我,只是出於像課本里講的那種低賤理由,那你是卑鄙的。我寧願看到所有的唐屯人都被毒死。”

“不是!”他忍不住吼了出來,“我想殺了他——他們兩個!騙子!害人的騙子!蛇蠍!他們——”

“接著說。”

“他們傷害了我。”他說完了,但怒氣未消。“他們策劃了陰謀,這刺痛了我的心!我為此想殺了他們。當時我就想殺了他們。”

他的父親點點頭。“那很殘忍,羅蘭,但卻不是卑劣的行為。不道德,但維護道德正義也不是你現在能做的。其實……”他盯著兒子的臉,“也許維持道義永遠在你的能力範圍之外。你反應不快,不像庫斯伯特或範內的兒子;不過,這沒什麼大不了。這會讓你變得令人生畏。”

這個評價既讓男孩高興,又讓他困擾。“他會被——”

“哦,他會被吊死。”

男孩點點頭,說:“我要親眼看到。”

老德鄯仰頭大笑。“並不像我想像的那樣令人生畏……也許還只是孩子般的愚蠢吧。”他突然緊閉上嘴,伸手用力捏住男孩的手臂。羅蘭疼得齜牙咧嘴,但仍然牢牢地站在那兒。父親死死地盯著他,男孩毫不畏懼地回視著他的目光,儘管這比剛才給獵鷹套上頭罩要難得多。

“好吧。”他說,“你能去。”他突然轉身就要離開。

“父親?”

“什麼?”

“你知道他們說的是誰嗎?你知道‘好人’是誰嗎?”

父親轉過身,若有所思地看著他:“知道。我想我知道。”

“如果你捉住他。”羅蘭說得非常緩慢,陷入了自己的沉思,“就不會再有人像廚子這樣被砍頭了。”

父親抿嘴一笑。“也許暫時不會。但最終,總有人得人頭落地。人們需要這個。即使沒有叛徒,遲早,人們也會造個叛徒出來。”

“是。”羅蘭回答,立刻吸收了這個概念——這個概念他今後也始終牢記著。“但,如果你捉到了‘好人’——”

“不。”父親乾脆地回答。

“為什麼不?為什麼那還不能算作了結?”

那一刻,父親幾乎要張口解釋原因了,但最終他只搖搖頭。“好了,我們談得夠多了。出去,離開這兒。”

他很想提醒父親別忘了他的允諾,當哈可斯套上繩索時他要在場,但他對父親的情緒變化非常敏感。他一手握拳舉到前額,跨著