但它由於馬力強勁,行駛速度仍然很快,並可以輕鬆的越過壕溝和各種障礙物。
對於一向以工業落後而著稱的中國,竟然能在很短的時間裡擁有如此先進和複雜的新式武器,全世界的軍事觀察家們都為此驚奇不已。
而最感到震驚的,當然是一直對中國虎視眈眈的日本了。
對於中隊擁有履帶式鐵甲戰牟(坦克)一事,河本大作和許多日本在華的情報人員一樣,事前一無所知,而當這此戰牟率先在山東戰場上亮相併給日軍造成了巨大的傷亡之後,日本的情報部門才開始意識到這此戰牟帝來的威脅。日本間諜在戰場上搜集到了很多關於中國坦克的情報和相關資料,這此情報資料被髮回日本國內後,引起了陸軍高層部分將領的重視,但由亍日本人對中國人長期以來形成的落後偏見根深蒂固,直到戰爭結束,日本軍方對中國坦克仍然沒有一個清楚的認識,也沒有設計應對措施。
根據日本間諜收集的情報,河本大作了解到中國人弄出來的這種鐵甲戰牟和英國人在索姆河戰役中使用的簡陋坦克有著很大的不司。和擁有兩座炮塔的英目坦克相比,中國坦克只有一座炮塔,炮塔上有的是一座雙聯裝火炮,有的是兩挺重機槍,但炮塔都可以進行強渡旋轉,向四周任意射擊。在戰場上,這些坦克常常伴隨著步兵一起行動,給日軍造成了很大的損失。
在戰爭結束後,河本大作透過各種手段瞭解中國的坦克,終於看到了這種新式武器的真面目,但那時他看到的,都是隻有一座炮塔的坦克,而象出現在眼前的這種強大的多炮塔坦克,他還是第一次看到。
和河本大作一樣,其實對許多中國人來說,他們也是第一次見到這些“多炮塔神殿”。因此當“陸巡1”型坦克在“弘憲帝國”成立的閱兵大典上第一次亮相時,中國民眾的驚訝程度,絲毫不亞亍日本的情報人員。
“陸巡”型坦克在中華帝國閱兵式上的首次亮相向全世界證明了中國工業快速發展所取得的驚人成就(實際上這些坦克的很多主要部件都是在美國訂購的,由美國工廠造好後運回中國國內組裝),表明中國人在創造新式武器方面,有著不輸於西方人的聰明才智。
河本大作緊緊的盯著這些鋼鐵怪物,仔細地觀察著它的細部特徵,將這些資訊牢牢的記在心裡,準備回去後將它們畫出來仔細研究。
在這些坦克隆隆駛過新華門之後,緊跟在它們後面的,是一支步兵部隊的方陣,當方陣以整齊戈一的動作透過新華門城樓,伴隨著指揮官的聲聲喝令,受閱計程車兵們齊聲斷喝,山呼萬歲,向城樓上的皇帝袁世凱舉槍致禮,而看到他們手中握著的武器時,河本大作全身的血一下子都充到了眼珠上。
這些人手中握著的,竟然全都是一種上了雪亮的三稜鋼刺帶有長長彈匣的怪異長槍!;
他立刻就能斷定,對右手中的槍,就是那種傳說中可以連續發射的可怕武器。
看著這支大約有2000人的部隊精神抖擻牛志昂揚的透過城樓前,河本大作的臉變得蒼白起來。
只要稍有一點軍事常識的人,都能夠看出來,這是一支具有極強戰牛力的部隊。
河本大作聽著不遠處的一位中國官員的介紹,他這才知道,剛才他看到的,是中華帝國禁衛軍皇家衛隊(前身是總統府特別衛隊)。
“這是中國最好的部隊之一。”美國公使苗恩施感慨的對英國公使朱爾典說道,1可惜並不是所有地方的中隊,都能夠達到這樣的標準。”
“中國皇帝陛下組建的準備開往歐洲參戰的部隊已經完成了整i,作戰能力基本接近帝隊的水平。”朱爾典點了點頭:說道,“帝國政府都期待著中隊能夠為協約國的事業做出應有的貢獻。”
朱爾典說完,象是不經意的看了一眼站在不遠處的日本公使小幡,小幡面無表情的看著受閱的中隊從前方經過,時不時的掏出手絹,擦拭著嘴角。
“中國參加協約國事業的誠意是很明顯的,我聽說中國參戰部隊的最高指揮官就是中華帝國的皇儲殿下本人。”苗恩施瞅了一眼小幡,說道,“而與此相反,到現在為止,日本仍然拒絕派出陸軍到歐洲。”
1日本一心只想從這場戰爭中撈到好處,而不想付出代價”朱爾輿論笑了一聲,說道,“他們以後會明白,這麼做的代價會是什麼。”
由於日本人在戰爭期間的種種表現讓英國人十分不滿,英國政府內部已經有人提出來“在適當的時機解除英日司盟關係”的論調。而日本人當然對此也有所耳聞。
1有美國和中