尤其是小布什在任期間中美之間發生的不愉快事件,曾經使中國人民的感情受到嚴重傷害。但是,中國文化的核心是“和”,中國人做人的準則是“厚道”,這一點在無數次國際爭端中得到體現,這次邀請小布什出席博鰲論壇並給予尊重和禮遇,就再一次顯露了中國人的厚道和中華文化“和為貴”的真諦,而小布什的爽朗笑聲也充分顯示了美國文化的底蘊和美國人民的友好情誼。
由此說到引起持續爭議的《中國不高興》一書。有些國家的媒體不無誇張地渲染此書彰顯的民族主義情緒,更有報道上升到東西方文化衝突和國家關係不睦。這是一種謬誤。其原因有二:一是試問那些報道的作者是否真正認真閱讀過《中國不高興》,並是否真正讀懂;二是不排除一些西方媒體記者受到為數不少的所謂中國“知識精英”的影響,是他們看了《中國不高興》而不高興,於是就又一次故伎重演借西方媒體人士或政客之口,說出他們自己想說的話。實際上,《中國不高興》很大程度上是針對這些人不高興,而非僅僅是對一些西方國家的某些政客不高興。當然,一些西方國家的決策者秉持偏見不能公平地對待中國,其傲慢而刻薄,其無知而無理,即中國人最不能容忍的“不厚道”,確實已經激起公憤,而少數“知識精英”的言論不能代表絕大多數中國人的心聲。
應該說,漢字的複雜化程度影響了西方人對中國文化豐厚底蘊的認識和理解,實際上正是不正確或完全偏頗的解讀造成了偏差乃至敵對。必須承認文化差異和文明衝突,但文化的多元化和彼此包容滲透也正是文化自身發展的必然,同時也是先進文化和*社會制度的基礎。在此意義上,西方人如果能夠丟棄其優越感和傲慢態度,就不應該也不會造成那麼多的誤解和敵意。
西方社會文化把家庭置於至高無上的地位,辯證唯物論者也認為家庭是最小也是最重要的社會單位,而在中國的家庭教育中,做人厚道是最重要的教育內涵,多少代人,多少年來,無不一以貫之,持之以恆。翻閱一下近現代史,這種家庭教育的精髓無不影響到社會的方方面面,不僅涉及經濟、文化、教育、科技,也包括政治。
有這樣一個說法:中國需要出口8億件襯衫才能換回一架空客A380。如果這一說法成立,人們在為中國產品的附加值如此之低而懊喪的同時,西方人有沒有想過為生產那8 億件襯衫,從生產棉花或化纖,再到紡織、剪裁、製作,還不包括設計、物流等環節,有多少中國人需要付出怎樣的汗水和心血?然而,他們沒有怨言,樂呵呵地把8 億件、80億件襯衫或別的同樣飽含心血和汗水併為西方人所急需的物件送到歐羅巴或美利堅的城市鄉村。在這一過程中有很多無以言表的內涵,但其中最不容忽視的就是中國人的厚道!
還有,中國購買了多少美國國債?中國多少次組團赴歐採購?中國多少次不為私利為大局而在聯合國安理會投贊成票?再看看中國的媒體上被西方人所認定的“宣傳”,有多少畫面和文字不是在美化塞納河、倫敦塔、自由女神像和好萊塢?相比較而言,西方大人又是如何放言行事呢?那些出身牛津、劍橋、耶魯、普林斯頓的紳士們又是怎樣決策和做人呢?中國民間有一種說法,叫做人心換人心,兩好合一好。還有一種說法是:吃虧是福。中國以仁義寬厚之心待人,換回來的又是什麼?換位思考,如果中國製定《與夏威夷關係法》、《與科西嘉關係法》,那麼美國人、法國人作何感想?然而,有一點可以肯定,厚道的中國人絕不會那樣去做。
有必要指出的是,本文強調的是西方有人不厚道,不是所有人都不厚道;中國有人不高興,是說有一部分人對事關民族和國家利益的事情發表一些個人看法。人們都已經看到,在中國,愛國主義越來越趨於理性,中國愛國主義者越來越成熟,中國人慾把自己躋身世界民族之林的想法越來越堅定,相信中國人的厚道一定會感動上帝。
勸君讀書默讀《菜根譚》
讀書,是人生的最大享受。讀書的方法有多種,朗讀,默讀,精讀,一目十行地瀏覽,還有魯迅先生所說的“隨便翻翻”,不一而足,各有千秋,只是隨個人的興趣和習慣罷了。而我習慣默讀。所謂默讀,就是一頁頁,一行行,一句句地讀。當然,值得默讀的書一定是好書,需要用心去讀,悉心品味,認真領會,細細揣摩。說實話,如今值得默讀的書不多,書案上也多是裝潢精美而內容蒼白的書。但是,《菜根譚》卻是一本值得默讀的書。
我藏有一本吉林文史出版社1999年3月版的《菜根譚》,是我內人崔茵女士買來送我