違反天理,用
盡種種方法墮胎,可是都沒有效用。彼得眼見情勢不妙,深恐有殺身之禍,便對維奧蘭蒂
說,他打算逃走。她回答道:
“你如果走了,我只有自殺。”
彼得原是愛她愛得要命,聽了這話,哪裡忍心,就說:“我親愛的姑娘,你叫我怎麼留
在這裡呢?你懷了孕,我們的私情眼看就要敗露。你當然很容易得到家人原諒,但是老天可
憐,我可不得了啦,你我的罪過都得由我一個人來擔當。”
“彼得,”她回答道:“我犯了罪,想瞞也瞞不過,可是你放心,他們未必知道就是你
乾的,只要你自己不說出來。”
彼得說:“既是你這樣講,我就不走;不過你答應我的話必定要做到。”
此後這姑娘就想盡辦法,不讓別人看出自己已經懷孕,偏是肚子越來越大,眼看再也瞞
不住了,有一天只得來到母親跟前,痛哭流涕,把真情實況說了出來,求她幫著遮掩過去。
她母親聽了,說不出的難受,狠狠地罵了她一頓,盤問她是怎樣做出這事情來的。維奧蘭蒂
為了不願意累及彼得,就胡扯了一通,設法把真相瞞過去了。
她母親竟然信以為真,就把她送到鄉下的一座別墅裡去住,免得她出醜。等到她分娩的
那一天,她也象一般婦女一樣,尖聲叫喊起來。不料事不湊巧。那阿麥利哥平常不大到別墅
去的,這天放鷹回來,偏從這裡經過,聽見女兒哭喊,很是驚異,就走進去看看究竟是怎麼
一回事。夫人萬萬想不到她丈夫來了,一見之下,驚惶失色,只得把女兒的事情對他說了。
他可不象他妻子那樣容易矇混得過,說是女兒懷了孕,竟連孩子是哪一個生的都不知道,這
是萬萬不可能的事,一定要她招出那個男人的姓名,才能寬恕她,否則就要把她處死,毫不
留情。
夫人竭力勸他不必深究,姑且聽信她所說的話,可是那丈夫哪裡肯聽。就在老夫婦爭辯
的當兒,女兒已經生下一個男孩。他拔出劍來,走到女兒跟前說:
“你要是不招出這孩子的父親是哪一個,我就馬上要你的命。”
那女兒眼看性命難保,也顧不得當初對彼得的諾言,就把那一番偷情的經過全部招供了
出來。他聽了怒不可遏,真恨不得把她殺了,可是他在盛怒之下,也只是隨口罵了他女兒幾
句,就上了馬,回到特拉帕尼,把彼得引誘他女兒失節的事,告訴了當地的總督居拉多。總
督趁彼得還沒得知風聲,就下令把他逮捕起來,用刑拷打,逼他把私情一五一十都招供出
來。
過了幾天,總督判處將彼得先行遊街示眾,邊遊邊打,然後處以絞刑。這時阿麥利哥並
不因為把彼得送上絞刑架就平息了怒氣,他要在同一個時間內把這一對情人和他們的孩子全
部殺掉,再不讓他們留在這世上,便拿了一把沒有鞘的劍和一杯放了毒藥的酒,交給一個僕
役,說道:
“把這兩件東西拿到維奧蘭蒂那裡去,替我傳話,叫她自己選擇一個死法,否則她就是
自作自受,我要把她當眾活活燒死。你把這話對她說了之後,就抓起她前幾天剛生的那個孩
子,把他的頭朝牆上砸去,砸死之後,再丟給野狗吃。”
這傭人原是個幸災樂禍的人,竟甘心為這個鐵石心腸的人做劊子手,去謀害主人的親生
女兒和外孫去了。
再說彼得受過鞭笞之後,立即由執刑吏押到絞架上去受刑。他們押著他從一家大旅館門
前經過。湊巧這旅館裡住著三位亞美尼亞的貴賓,都是亞美尼亞國王派出的使節,去到羅馬
跟教皇討論一些有關一支即將發動的十字軍的重要事情。他們在這裡下榻休息幾天,備受特
拉帕尼當地紳士的款待,阿麥利哥對他們尤其殷勤。
他們聽見執刑吏押著彼得鬧鬧嚷嚷走過此地,就走到視窗去看。只見彼得上半身給剝得
精光,雙手反綁在背後。三位使節中間有位年高德劭的老先生,名叫芬尼奧,看見彼得胸口
上有一顆孃胎裡帶來的大硃砂痣,當地女人們都管它叫“玫瑰痣”。芬尼奧看見這顆痣,就
想起了十五年前自己