關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8部分

諂渲欣痰膠麼ΑR虼耍�諭�崴拱乖嗟男∠錮鎪�⑸�摹⒌本至ν佳謔蔚哪切┦攏�⑸臧禿沼靡恢忠跤艫男以擲只齙男睦磯源��M�崴鉤欽飧黽�壞萌說拿孛埽�嗆退�諦納畲Φ拿孛芙蝗讜諞黃鸕模���呔∪�Ρ4嫠�灰蛭�飧魷萑肭櫫�娜慫�匭牡模�皇撬�氚虜灰�肟���被共晃蘧�斕鼐醪斕劍閡�撬�氚倫吡耍�窈蟮娜兆癰迷趺垂� !�

近幾天,他已不再滿足於按照常規及利用偶然的機緣來親近這位少年了。他開始尾隨著他,到處追逐著他。例如在星期天,波蘭人一家從來不會在海灘上出現,他猜想準是到聖馬科去望彌撒了,於是急急忙忙趕到那邊。他從陽光眩目的廣場上一直來到暗沉沉的教堂,看到他失去的心上人正伏在禱告臺祈禱。於是他揀上一個隱蔽的地方,站在拼花地面上,和一些跪著喃喃祈禱的、畫著十字的信徒們混雜在一起。教堂的結構是東方式的,富麗堂皇,使阿申巴赫有一種眼花繚亂之感。一個神父穿著厚厚的法衣緩緩走到神壇面前,做著什麼手勢,唸唸有詞地誦起經來。香霧在神壇上搖曳不定的燭光裡繚繞,祭壇上濃郁的香氣似乎與另一種氣味微微混在一起——那就是有病的城市散發出的氣味。但阿申巴赫從香霧和火光中,看到這個俊俏的人物在前面回過頭來探尋他,終於也見到了他。

人群從敞開著的門廊蜂擁而出,走到陽光燦爛、鴿子成群飛翔著的廣場裡。這時阿申巴赫如醉如痴,躲在前廳一角,偷偷潛伏著。他眼著著波蘭人一家離開教堂,看到姊弟們彬彬有禮地向母親告別,於是做母親的就轉身取道小市場回家。他也看清楚這位俊美的人兒和修女般的姊妹們跟著女教師一起穿過鐘樓的大門走進服裝用品商店;他讓他們在自己前面保持幾步路的距離,他在後面釘著。他躡子躡腳地跟在他們後面,在威尼斯各處兜圈子。他們站住時,他也不得不停下來,他們往回走時,他也不得不溜到小飲食店或庭院裡讓他們走過。有一次他竟見不到他們,於是狂熱地、氣急敗壞地在橋頭上和骯髒的死衚衕裡東尋西找,忽然他們在一條沒法迴避的羊腸小道上相遇,當下他嚇得魂飛魄散。但說他為此而苦惱,也是不對的。他激動得什麼似的,腳步好象聽憑魔鬼的擺佈,而魔鬼的癖好,就是踐踏人類的理智和尊嚴。

塔齊奧和他的姊妹們在某個地方乘平底船。當他們上船時,阿申巴赫正好躲在某個門廊或噴泉後面;一當他們的船離岸時,他也僱了一隻船。他悄俏地、急匆匆地對船伕說,要是能暗暗地跟在前面那隻剛好在轉角上拐彎的平底船後面並保持適當距離,就會付給他一大筆小賬。當那個船伕流氣十足地表示很願意促成其事,並且嘮嘮叨叨地保證一定會好好為他效勞時,他感到很膩煩。

就這樣,他靠在黑油油的軟墊上,身子隨著滑行的小船向左右搖擺;他跟在另一隻頭部黑漆漆的小船後面,心頭的激情隨著船後的尾波盪漾。有時他看不見小船了,於是感到一陣焦灼。不過他的領航人看來倒是此中老手,他懂得施展技巧,一會兒迅速地橫搖,一會兒抄近路,使這位望眼欲穿的乘客得以經常目隨著這隻小船。空氣象滯住似的,其中夾雜著一股味兒,熾烈的陽光透過把天空染成灰藍色的霧氣照射下來。河水拍擊著木頭和石塊,汩汩作聲;有時船伕會發出叫喚聲,聲音中既有警告的成分,也有問候的味兒,於是遠處就響起了奇怪的和音回答他,聲音在幽靜的、曲曲折折的水道中迴盪。在高處小花園裡的傾塌的牆頭上,一朵朵白色和紫色的傘形花卉低垂著頭,發出杏仁的香味。阿拉伯式的花格窗在蒼茫的暮色裡著隱若現,教堂的大理石石階浸在河水裡,石階上蹲著一個乞丐,苦相畢露,手裡拿著一頂帽子,伸向前面,眼睛翻白,好象一個瞎子。還有一個做古董生意的小商販,在自己的窩棚面前阿諛奉迎地招徠過路客人,滿想騙他們一下子。這就是威尼斯,它象一個逢人討好而猜疑多端的美女——這個城市有一半是神話,一半卻是陷餅;在它汙濁的空氣裡,曾一度盛開藝術之花,而音樂家也曾在這兒奏出令人銷魂的和絃。這時,我們這位愛冒險的作家似乎也置身其間,看到了當時百花爭豔的藝術,聽到了當時美妙動人的音樂。同時他也想起疫病正籠罩著這座城市,但當局為贏利起見卻故意默不作聲。他更加無拘無束地眼睜睜地瞅著他前面悠悠行進著的平底船。

就這樣,這位頭腦發昏的人不知道、也不想幹任何別的事情,只是一味追求他熱戀的偶像,對方不在時他就痴想著,而且象墮入情網的人們那樣,光對著影子傾訴自己的衷曲。他孑然一身,又是異國人,而且為新近的幸福所陶醉,因而有勇氣去體驗最最