?”那人說。
“我的弟弟失去了一隻胳臂,很想用另一隻殺死個什麼東西。”萊克特博士說。
“啊,明白了。”
不到5分鐘博士已經買好了一架精良的弩和兩打方簇箭——那種粗而短的、用於弩上的箭。
“打成包吧。”萊克特博士說。
“填好這張券,你可能贏得一次獵鹿的機會,在一片很好的租賃地上打兩天鹿。”商人說。
萊克特博士填好抽獎券,塞進箱子投票口。
商人應付別的顧客時,萊克特博士轉身對他說話了。
“糟糕!”他說,“我忘了在抽獎券上填電話號碼了,能補上嗎?”
“當然可以,你填吧。”
萊克特博士揭開箱蓋,取出最上面兩張券,往自己那張上的假資訊裡又加了點內容,卻盯住下面那張的號碼看了好一會,眨了眨眼,像照相機咔嚓一聲。
第五十六章
麝鼠農莊的健身房由高技術的黑色和鉻鋼材料構造,有著全套的鸚鵡螺牌器械,隨意增減的槓鈴片,有氧運動裝置和一個飲料g巴。
巴尼差不多鍛鍊完了,正在腳踏車上涼快涼快,這時他才意識到屋裡不只他一個人。
瑪戈·韋爾熱正在屋角里脫熱身衣。她穿了一條彈力短褲,運動乳罩外套了一件寬鬆上衣,現在她在腰間加了一條舉重腰帶。巴尼聽見角落裡槓鈴片當哪地響著,聽見她做熱身運動時的喘息。
巴尼踩著定在無阻力鍵上的腳踏車,用毛巾擦著腦袋。瑪戈在運動間隙來到他面前。
她看了看他的雙臂,再看看自己的。兩人大體相同。“槓鈴的推舉你能做多少?”她說。
“不知道。”
“我以為你知道呢,那就算了。”
“大概385磅吧,我估計。”
“385磅?我不信,大娃娃,我就不信你能舉385磅。”
“你也許沒有錯。”
“我賭100美元,你推舉不了385磅。”
“賭我多少錢?”
“賭你100美元,怎麼樣?我給你做保護。”
巴尼望著她,橡皮樣的前額皺了起來。“行。”
兩人上著鈴片,瑪戈數著巴尼裝在槓上的鈴片數,彷彿巴尼會作假。他也以小心地數著瑪戈在她那頭裝上的鈴片數作答。
現在他平躺到了凳子上,瑪戈穿著彈力短褲,高踞在他頭邊。她兩腿相接部和腹部的肌肉鼓起,有如巴羅克①畫框;碩