摟住羅恩的肩膀,好笑地問。
“嗯,儘管他們倆非常肉麻,不過哈利很快樂。”
佈雷斯瞭然地聳肩:“早就告訴你了,順其自然就好。”
“是是是,你最聰明瞭。”
“我這麼聰明還不給點獎勵?”
“喂,不帶這麼無賴的!”
“你不就喜歡我耍無賴麼?”
“唔……”
161。
“韋斯萊的夫妻融洽度目測調查結束了?”德拉科慢條斯理地解下領帶和襯衫釦子,把工作法袍隨意地扔在沙發上。
“謝天謝地,終於完了,我被他盯得渾身難受。”哈利撿起德拉科的袍子將它掛起來並且撫平,“會議討論結果怎麼樣?”
德拉科疲憊地摔進沙發裡,揉了揉鼻樑,沮喪地搖頭,“不行,線索太亂了,總是眼看著快追到貝拉的行蹤結果又突然失去她的任何資訊。”德拉科用拇指撐著額頭,胳膊肘架在膝蓋上,微微地皺緊眉頭,“哈利,我懷疑我們有內奸。”
哈利有些詫異,在德拉科面前放下一杯紅茶:“還有,不是凱斯嗎?”
德拉科搖頭,拿起紅茶喝了一口:“不是,貝拉的行蹤變的太快,就像知道我們的進攻路線,但是為了不引起懷疑不得不假裝暴露,直到我們快抓到她。”
“你懷疑有人把情報洩露給她?有查到什麼線索嗎?”哈利坐到德拉科的身邊。
“意外地什麼線索都沒有,但我有不好的預感。”德拉科嘆了口氣。
“這實在不像你會說的話。預感?”哈利挑眉,“你相信特里奧尼?”
“哈利。�