“我不是我母親,”可琳應道,“我正巧喜歡那些小雜務,我就是看不膩他,有什麼辦法呢?”
倫絲笑了,“不,我想是沒辦法,但我還是要說那不妥當。”
“你只是在嫉妒,呵,我認為你跟我一樣疼他,”可琳說,“那就來吧,我們兩個都去,反正他喜歡引人注意。”
她們兩個走進可琳的隔壁房間,那已改成育嬰室了。清晨的陽光從視窗照了進來,微風吹動了掛在床頭的風鈴鳥,而使哭聲停了。
可琳低頭笑看麥格·沙蒙·布基,“他被你在古董店找到的小鳥迷住了,他真的開始注意東西了。”
“大夫告訴過你,他的眼睛沒有問題,”倫絲應道,笑看聽聲音轉動的麥格,“嬰兒最初的視力都不會很好,不過我很高興看到他的眼睛從灰藍色變成你的黃綠色。天,他長大後會是個英俊的魔鬼哩,就像他的——”
“不,”可琳打斷她,“他什麼都不會像他。”
“隨你怎麼說,親愛的。”
“我是這麼說,”可琳堅決地回道,“麥格將會是特別,我知道他是。”
“呃,現在這個特別的小傢伙需要換尿布了。”倫絲說著開始解尿兜。
“柏生大夫有沒有多留點那種治療痱子的藥膏?”
“沒有,他說他今天會帶來。不過,沒什麼好擔心,那些痱子似乎一點也沒影響麥格。”
“我不喜歡,也許我該在天花板裝個風扇。”
“你擔心太多了,琳,”倫絲嘲笑她,“麥格是在這種氣候出生,這種炎熱對他可能沒有對我和你一半的影響,看看他,他健康得很吶。”
“我知道,我只是要他一直如此。”可琳說著把麥格抱了起來。
她笑看著他那胖胖的小臉蛋,世上所有的愛都呈現在她眼神裡,他是她的小天使。想到她幾乎要把他送走,她還會打顫吶。她永遠不能原諒自己在懷孕期間有那種可怕的想法,她只能認為自己當時一定是有點瘋狂了。
麥格不再是傑迪的兒子,那根本不必說了,他是她的兒子,只是她一個人的。她從沒想到過會有人對她是這麼重要。
“你餓了嗎,寶貝?”可琳無事自擾地問他,“我想我應該在走之前再喂喂你,那你就可以睡一個下午不會想念我了。”
“走?”倫絲揚起一道眉毛。
可琳走向窗邊的搖椅,開啟前襟喂麥格吃奶,“時候到了,倫絲,魯耶告訴我有艘船令天下午會到,我們將拿些行李到碼頭去,然後從那裡坐馬車到皇家旅館,就好像我剛從美洲本土來的。我會以傑迪·布基夫人的名義在那裡訂個房間。”
倫絲搖搖頭,“原來你還要實行計畫羅?我一直希望你全忘了。”
“只因為我的心軟化,並不代表我忘了來這裡的原因,我一刻也沒忘記過。”
倫絲剛得知強暴之事後很同情可琳的憤怒。但從那時起她有很多時間一再思量,她還是認為默默地離去才是好主意。
“麥格已經大得可以旅行了,琳,我們何不回家去呢?”她建議著,“你父親想見外孫都想死了。”
“我知道,但他可以再等幾個月,除非我已經報復,不然我是不回去。”
“該死加三級,可琳,你跟那人玩花樣一定會惹禍上身。”
可琳好驚訝又好笑,“你竟然會說粗話,倫絲,那可不像你吶。”
“跟你住久了總會學上幾句,”倫絲沒好氣地說,“你父親不知著什麼魔竟讓你從小就在造船廠野,我永遠不得而知,你有些話說得實在——”
“他很高興我對那裡有興趣。”
“那興趣並沒持久,但卻使你變成最沒淑女樣的小姐,可琳·巴羅。”
“可琳·布基,”她提醒她的小保姆,“況且我並不經常詛咒,只在生氣時才會脫口而出。”
“那幾乎是大部分時間了。”
“哎,這兩個月來我曾發脾氣過嗎?”可琳含笑問。
“沒有,但是你一旦再碰上他,你就會了。”倫絲瞭解地說。
“不,我不會,我不必見傑迪就可以愚弄他了,我也許根本不會碰上他,那是最好了。
但就算碰上,我何必發脾氣呢?他沒辦法阻止我的。他不能扮演憤怒的丈夫,因為他遺棄我了,這次我是佔上風。“
“我不喜歡,琳,”倫絲警告著,“他的魅力曾騙了我的好感,而你更甚,你似乎忘了他有多無情。”
“別想再說服我了,倫絲