“所以你就給它套上了一個領圈,”西姆斯評論說,“你雖然年輕,卻相當通曉你這一行。”
“還不是很通曉,”哈爾說,“不過,我會通曉的,只要我能記得我父親從世界各地帶回長島動物園裡的各種動物,好,現在到我們的寢室看看我們的好朋友。”
“你不是跟我們說,你們的寢室裡有個動的園吧?”
“不光在寢室裡,甚至在床上。羅傑與兩個崽猩猩睡在一起,我則與一條大蟒共一張床。”
他領著他們進了房間。立刻,叢林嬰兒、象鼩鼱、疣猴以及兩個崽猩猩發出了一陣喧鬧,哈爾指著那隻大猩猩介紹說:“這位是幸運夫人,——因為我們是行好運才捉到的它。請坐,先生們。”
西姆斯在哈爾的床上坐下,有什麼東西在屁股下扭動!他跳將起來,只見一個吐著舌頭的腦袋從毯子底下鑽了出來。
“別害怕,”哈爾說,“這位是白雪公主。”
白蟒從床上溜到地下,藍色的眼睛熠熠生輝,長長的白色身軀像一束扭動著的白光。
“太美了!”賴恩讚歎道,“實在是個美人,我還從未想到蛇也會那麼美,是條真正的大蟒蛇嗎?”
“當然。”
“這不危險嗎?”
“不,”哈爾說,“朋友之間不會存在危險。”
當兩位客人離開的時候,賴恩說:“你剛才說得不錯,你們收集了一批很好的鑽石。”
24、謎解開了
那天晚上羅傑醒了,他發現有一隻崽猩猩在拼命地發抖。
布布(羅傑給它起個這樣的名字)抖得就像風中的一片樹葉,但它並不冷,相反,似乎比平常還熱,它在發燒。
羅傑喊醒哈爾,“我們得看護一個病孩子了。”
哈爾翻身下床,點亮了油燈,他檢查了布布,小傢伙面板很熱,但它又像冷得不得了似的發抖。
“受涼發熱,”哈爾摸摸它的胳膊,“心跳快得真像在爬山。”他把耳朵湊到布布的胸膛上,“好像呼吸不正常,有點兒喘,肺部有毛病。”
羅傑不耐煩了,“別在那兒胡說八道了,快想辦法治吧。”
他很相信哥哥的技術,一般情況下哈爾能處理。他能進行急救,治療感冒之類的小毛病,給傷口消毒,甚至還可以做些小手術。
所以當哈爾說“恐怕這病我應付不了,很重,我們