他站了起來,把燈火轉大了,然後,很快地把衣褲重新穿上。他站著,一邊束緊著他的褲子。一邊用兩隻烏黑的大眼睛俯望著她。他那帶幾分紅熱的臉孔,亂蓬蓬的頭髮,在那朦朧的燈光下,顯得奇異地溫暖、安靜而美妙,美妙到她永不會告訴他怎樣的美,她想去緊依著他,樓抱著他,因為他的美,有著一種溫暖的、半睡眠的幽逮,那使她想呼喊起來,把他緊捉著,把他佔據著。但是她是絕不會把他佔據的,所以她靜臥在氈子上,裸露著她溫柔地彎曲著的腰股。他呢,他一點也不知道她在想什麼,但是他覺得她是美妙的,尤其是他可以進去的那溫軟的、神奇的東西,是比一切都更美妙的。
“我愛您,因為我可以進您的身裡去。”他說。
“你喜歡我麼?”好心跳著說。
“我既可以進您的身裡去,一切便都行了。我愛您,因為您為我開展著。我愛您。因為我可以這樣進您的身裡去。
他俯著身上她的柔軟的腰窩裡吻著,用他的面頰在那兒摩察著,然後用氈子把她蓋上了。
“你永不丟棄我吧?”她說。
“別問這種事。”他說。
“但是你相信我愛你吧?”她說。
“此刻您在愛我,熱愛到您以前所意想不到的程度,但是一旦您細想起來的時候,誰知道要怎樣呢!”
“不,不要說這種話,……你並不真正以為我利用你吧,是不是?”
“怎麼?”
“為了生孩子……”
“我們今日,無論誰都可以生無論怎樣的孩子。”他一邊說,一邊坐了下來束緊著他的腳絆。
“呀,不!”她叫道,“你不是真的這樣想吧?”
“晤,”他望著她說,“我們剛才所做的,便是最重要的了。”
她靜臥著,他慢慢地把門開啟了。天是暗藍色的,天腳是晶瑩的藍玉石色,他出去把母雞關好了,輕輕地對狗兒說著話。她呢,她躺在那兒,驚異著生命與萬物之不可思議。
當他回來時,她依舊躺在那兒,嬌是象一個流浪的波希米亞婦人,他在她旁邊的一張小凳上坐下。
“在您沒有走以前,哪一天晚上您得到村舍裡來,好不好?”他舉著眉頭望著她說,兩手垂在膝間。
“好不好?”她模仿著土話打趣說。他微笑著。“是的,好不好?”他重說道。
“是的,她模仿著他。
“和我同睡一宵。”他說,“您定得來,您哪天來?”
“我哪天來?”她用著他的封知問道。
“不,您學得不象,究竟您哪天來?”
“也許禮拜天。”
“禮拜天,好的!”
他嘲笑著她說:“不,您學得不象。”
“為什麼不象?”她說。
他笑著。她模仿的土話真是有點令人捧腹的。
“來罷,您得走了!”他說。
“我得走了麼。”她說。
她身體向前傾著,他輕撫著她的臉。
“您真是個好‘孔’(Cunt),您是這在地上剩下的最好的小‘孔’兒。當您喜歡的時候,當您願意的時候!”
“什麼是‘孔”’她問道。
“怎麼,您不知道什麼是‘孔’!那是您下面的那個;那是我進您裡面時我所得的那個;也是我進您裡面時您所得的那個”
“那麼,‘孔’是象交合了?
“不。不!交合只是做的事情,禽獸也能交合,但是,‘孔’卻是強得多了。那是您自己,明白不,您是異於禽類的,可不是? ……甚至當您在交全聽時候。‘孔’!噯,那是使您美麗的東西,小人兒;”
他的兩隻幽星的、溫柔的、不這言語形容地溫暖地、令人不能忍的美麗的眼睛望著她。她站了起來。,在他這兩眼間吻著。
“是麼?”她說,“那麼你愛我麼?”
他吻了吻她,沒有回答。
“現在您得回去了。”他說。
他的手兒,撫摩著她身上的曲線,穩定而不含慾望,但是又溫柔,又熟落。
當她在昏邑里跑著回家去時,世界好象是個夢,園裡的樹木,好象下碇的舟帆,膨脹著,高湧著。到大廈去的斜坡,也充溢著生命。
第十三章
禮拜天,克利福想到林中去走走,那是個可愛的早晨,梨花李花都突然開了,到處都是奇豔的白色。
那是件殘酷的事,當這世界正