自己準備好的一張照片交給他,而他則告訴我,讓我去找柯里,並且在那裡等他,因為他有些東西想交給我。這些都是我們當天晚上在電話中商量好的,他只不過是在唸著臺詞而已。我也知道,以後我和柯里之間會有更多的接觸,因為我認為,克林頓身邊的一些官員似乎不太喜歡克林頓拈花惹草,曾經多次設法阻撓他,但柯里小姐在這方面似乎基本上能按照克林頓的意願去辦事,我必須與她搞好關係,克林頓告訴我,我們以後的交往,將會透過柯里來進行。
我在柯里的辦公室裡呆了大約十分鐘,克林頓回到了橢圓形辦公室,並且立即走進了柯里這邊,與我說了幾句話,然後對我說∶“你來一下,我有些東西要送給你。”於是我們二個人一起走進了總統辦公室,沒過多久,克林頓邀請我進入他的私人書房,柯里便退了出去。我想,她或許對我們之問的關係有所耳聞吧,或者,她其實對此持有跟白宮中其他人不同的看法?
我和克林頓已經有很長時間沒有單獨相處了,我承認,那時我感到有些緊張,甚至不知道接下來會發生一些什麼,或者不知道自己應該做些什麼。我不知道克林頓是否還需要我,或者我們之間已經到了只剩下友誼,不再有愛情的程度?我是真的不太敢肯定這一點。
我不知道克林頓是否也有點緊張,反正在走進書房以前,我們之間沒有任何親呢舉動,就是走進去之後,他似乎也並沒有那樣的意思。我想,這是十個多月以來我唯一的一次機會,我不會就這樣放棄的,三百多天以來,我對他日思夜想,真正是魂牽夢繞,為的是什麼?不就是這時的相見嗎?我怎麼能夠讓機會輕而易舉地從自己身邊溜走?不行,我必須主動,我要讓他打消心中的顧慮,我要讓他知道,我還是以前的我,對他的那顆心,永遠都不會改變,也根本就不可能改變,我永遠都是那麼迷戀他。
“你不準備吻我嗎?”我說,“我們已經有很久沒有單獨在一起了,我覺得如果再這樣下去的話,我們會變得陌生起來了。”
“等一下,先看看我給你準備的禮物。”他說。
他走到書桌後來,拿起一個禮品盒,交到我的手上,對我說∶“這些都是聖誕節前準備的,但是非常遺憾,那時候我實在是太忙了。所以,到現在才有機會送給你。這是一份遲到的聖誕節禮物,請你收下。”
我立即當著他的面開啟了禮品盒,見裡面有兩件十分特別的東西,帽針和一本特別版的惠特曼詩集。我喜歡那枚造型新穎的帽針,也喜歡美國最著名的詩人惠特曼,他是美國人的莎士比亞。
當時,我驚喜地叫了一聲,主動地摟住克林頓的脖子,以一個吻對他的禮物表示感謝。
這不是虛偽的應付,我是真的非常喜歡這兩件禮物,實際上,只要是他送給我的禮物,包括以前送的和以後送我,我都非常喜歡,我喜歡儲存他所給我的所有記憶,甚至是他打電話找我時我不在的留言,我都一直儲存著。在我看來,那是我對這一段美好過程的記憶,但我卻沒有料到,這些東西最後全部成了射向他的子彈。
許多的美國人都很恨我毀了他們的總統,其中有一個原因就是恨我不該留下那麼多的東西。我自己知道,我是多麼的冤枉,因為那些為此而恨我的每一個人,如果他們的情人在收到他們的禮物時,立即就扔掉的話,我想他們一定會大發雷霆。
事實上,我所做的,只不過是他們做一個人在我那種情形下都會做的,結果,那卻成了人們恨我的理由之一。
下面是我在接到這份禮物之後寫給克林頓的一封信,但願能幫助那些願意理解我的人,瞭解我的所有動機∶在我的一生中,每個人都說我是一個別人很難阻止我做事情的人,但是你成功地選擇了兩件完美的禮物,一句簡單的“謝謝你”是無法表達我的感受的,藝術和陶瓷是對我的靈魂的恩賜。
我要告訴你,我十分喜歡那個帽針,看上去,它是那麼有活力,是一件完美無瑕的藝術品!我僅希望我能有一頂帽子去配它(哈,我又有理由買東西了)。我是定會接受別人讚美的。
而你是否想到過,這種讚美是你送給我的,是你讓我的生命變得美麗起來。你知道我在享受著你所給我的恩澤嗎?
我以前僅僅讀過《草葉集》的節選本──從未完整地讀過或從未讀過如此精美的版本,像莎士比亞,惠特曼的文章是不受時間限制的,我在這些作品中,在深奧和傷感的過去中得到安慰。惠特曼很富有,人們讀他的書就像嘗一杯美酒或一根雪茄──喝下去。或放到你的嘴裡,體味它!
我希