。
考普蘭德醫生下意識地說:“我的意思是,我給了你、漢密爾頓、卡爾·馬克思我的所有。我把所有的信任和希望都寄託在你們身上。我得到的卻是完全的誤解、無所事事和冷漠。我一無所獲,兩手空空。你們從我這裡拿走了一切。我想做的一切——”
心是孤獨的獵手 第一章5(8)
“別說啦,”鮑蒂婭說,“父親,你答應過我,我們不要吵架。這真是瘋了。我們受不了爭吵。”
鮑蒂婭站起來,向大門走去。威利和赫保埃立刻跟上她。考普蘭德醫生最後一個到了門口。
他們站在門前的一片黑暗裡。考普蘭德醫生想說什麼,但是他的話好像迷失在肉體深處。威利、鮑蒂婭和赫保埃緊緊地站在一起。
()好看的txt電子書
鮑蒂婭一手挽著她的丈夫和哥哥,另一隻手伸向考普蘭德醫生。“我們走之前和好吧。我不能忍受我們之間的爭吵。我們再也不要吵架了。”
沉默中,考普蘭德醫生再一次和兩個男人握手。“對不起。”他說。
“我沒事。”赫保埃禮貌地說。
“我也沒事。”威利咕噥了一句。
鮑蒂婭把他們的手握到一起。“我們只是受不了爭吵。”
他們道了別。考普蘭德醫生站在黑暗的前廊,目送他們沿著大街遠去。
他們離去的腳步聲發出孤獨的聲音,他感到虛弱和疲倦。他們已經在一條街以外了,威利又一次吹起了口琴。音樂聲是悲傷和空洞的。他一直待在前廊,直到再也看不見他們,再也聽不到他們。
考普蘭德醫生關了屋子裡的燈,坐在爐子邊,坐在黑暗裡。但是安寧沒有到來。他想把漢密爾頓、卡爾·馬克思和威廉姆從腦海中除去。鮑蒂婭對他說的每個字都以響亮而堅硬的方式回到了記憶裡。他猛地站起來,擰亮了燈。他坐在放著斯賓諾莎、威廉姆·莎士比亞和卡爾·馬克思的書的桌邊。他大聲地朗讀斯賓諾莎,每個詞都發出豐富和秘密的聲響。
他想到了他們提到的那個白人。如果這個白人能幫助奧古斯特斯·班尼迪克特·馬迪·路易斯——那個聾孩子,那真是太好了。即使沒有這件事和這些問題,給他寫封信也是好的。考普蘭德醫生用手捧住頭,從他的喉嚨裡傳出奇怪的唱歌一樣的呻吟。他記起了那個雨夜,昏黃的火柴光下白人微笑的面容——安寧在他心裡了。
txt小說上傳分享
心是孤獨的獵手 第一章6(1)
仲夏時,辛格的來客比房子裡其他人都要多。晚上他的房間裡總有說話聲。在“紐約咖啡館”吃過晚飯後,他洗澡,換上一件涼爽的浴衣,一般來說,之後他不再出門了。
屋子很涼快,很舒適。儲藏室裡有一個冰箱,用來放冰啤酒和果汁。他從來都很從容悠閒。他總是在門口迎接客人,帶著微笑。
米克喜歡去辛格先生的房間。雖然他是聾啞人,他能理解她的每一句話。和他交談像是在遊戲。當然比遊戲有更多的含義。它就像發現音樂的各種新東西。她會告訴他自己的計劃,她不會對別人說的計劃。他讓她盡情擺弄精緻的象棋子。有一次她玩得太高興了,衣角被捲進電扇裡,他溫柔地幫她,讓她一點也不難堪。除了她的爸爸,辛格先生是她認識的最好的男人。
考普蘭德醫生給約翰·辛格寫了一張條子,向他諮詢有關奧古斯特斯·班尼迪克特·馬迪·路易斯的事。他收到了一封禮貌的回信,邀請他在方便時造訪他。考普蘭德醫生先去了房子的後面,和鮑蒂婭在廚房坐了一會兒。然後他上了樓梯,來到白人的房間。在這個男人身上,的確沒有一絲無聲的傲慢。他們吃了一個檸檬,啞巴在紙上寫下他想知道的答案。這個男人和他以前見過的任何白種人都大不一樣。之後,關於這個白人,他想了很久很久。後來,因為辛格真誠地邀請他再來玩,他就又去看了他一次。
傑克·布朗特每星期都來。上樓去辛格房間時,整個樓梯都在顫動。通常他會帶來一紙袋啤酒。他憤怒的大嗓門經常從屋裡傳出來。但是在他離開之前,他的聲音會逐漸平靜下來。下樓時,他身上沒有袋裝啤酒了,他若有所思地離去,彷彿無心在意自己要去哪裡。
有一天晚上連比夫·布瑞農也來到了啞巴的房間。因為不能離開餐館太久,他只待了半個小時就走了。
辛格對每個人的態度都一樣。他坐在窗前一把直背椅上,雙手牢牢地插進兜裡,向客人點頭或者微笑,表示自己明白他們的話。
晚上沒