透的椰子,脫殼的幹椰肉上看不出醃製的痕跡。勞動的景象蕩然無存,一切都是亂七八糟的。他發現,一座接一座的草屋都被遺棄了。後來遇見一個臉像枯樹皮、滿嘴無牙的瞎老頭正在樹yin底下坐著,格里菲上前問話,不料他驚慌失措起來,咿咿呀呀地嚷了一陣,不知說些什麼。最後,快到“大殿”了,格里菲暗自思量,這地方真像鬧了鼠疫。一片混亂,一片悽迷。既看不到頭戴花環的男人和女人,也不見鱷梨樹(鱷梨樹:熱帶生樟科植物。果實形狀如梨,皮厚、核大、皮sè青紫,果肉為黃sè,甜味,可食用——譯者注)下嬉戲的幼童。老皇后馬塔阿臘正彎著腰,弓著背,坐在“大殿”門洞的搖椅上晃動。她一見是格里菲,便痛心疾首地訴起苦來,還懊惱自己招待不周,因為手下聽使喚的人都逃到山裡去了。
正文 第二章 福阿蒂諾(4)
“就這樣,他們抓走了瑙姆。”她最後說,“莫塔烏里死了。我們的百姓都跑到山上,和山羊一塊捱餓去了。連個砍開椰子讓您解渴的人都沒有剩下。唉,大哥,您的白人兄弟真是魔鬼呀!”
格里菲�