翹斕奶炱�徒裉煲謊��停�還�煒嶄�憂繢室恍�4聳保�讜拼遊鞣較�磯�矗幻磕暾飧黽窘冢�攣縵錄復衛漬笥曇負跏撬究佔�叩摹�
在船塢長的小屋附近,他坐在那張飽經日曬雨淋的長凳上,看著海鷗懶洋洋地飛過波濤洶湧的海面。從他這個有利位置還可以清晰地看到國會大廈。由於最近的清掃,130多年來一直暴露在戶外日積月累而成的汙垢已蕩然無存,自由女神像孤做地矗立著,遠遠高出了那幢圓頂大廈。這個城鎮的人們在汙染十分嚴重的環境中生活得太久了,傑克心想,這兒歷來如此。
傑克又想起了桑迪·洛德,公司裡最有才能的說客,也是巴頓…肖公司歷史上最自負的人。桑迪幾乎成了華盛頓法律和政治圈子裡的知名人物,而其他合夥人則除去了他的名字,就好像他那時剛剛走下西奈山,對《摩西十誡》有他自己的解釋,開頭可能是這樣的:“你將盡量為巴頓…肖…洛德公司合夥人多掙錢。”
極具諷刺意義的是,當蘭塞姆·鮑德溫談到公司時,桑迪·洛德還是他的部分關心所在。如果說洛德不是這個城市才華出眾的最佳律師典範,他也是其中之一,而且在這個協會中還有十幾個這樣的律師。就傑克而言,他也有無數的機會。可這些機會是不是還包括他個人的幸福呢?他一點不知道。
他也不知道透過這次共進午餐自己希望得到什麼,他知道自己只想見到凱特·惠特尼,而且很想見到她。看起來好像他的婚期越是臨近,他的感情就越是在逃避。除了把這股逃避的感情傾注在四年多前他曾向其求婚的那個女人身上,他還能傾注在何處呢?往事攫住了他,他全身顫抖。他害怕和詹妮弗·鮑德溫結婚,害怕他的生活很快就會變得面目全非。
是什麼東西使他轉過身來的,他並不太清楚。但她站在那兒。站在碼頭邊上看著他。大風吹起了她的長裙,裙子裹在了腿上。太陽正奮力想衝出漸漸暗淡的雲層,但當她把縷縷長髮從眼前撥開時,還有大片陽光照在她的臉上。她的腿肚和腳腕被夏日曬得黝黑,寬鬆的上衣裸露出她的雙肩,身上的斑點和那個半月形的小胎記清晰可見。傑克習慣於在他們做完愛後,尋找這個胎記,她睡得很熟,而他則看著她。
她向他走來時,他笑了笑。她肯定是回家換過衣服了,身上穿的肯定不是法庭上的那套衣服。這些衣服顯示了凱特·惠特尼更為女性的一面,比她在法庭上碰到的任何一個對手曾看到過的更進一層。
他們沿街來到那家小熟食店,點完菜後,起先的幾分鐘兩人輪流望著窗外,看著漸漸臨近的大雨拍打著周圍的樹木。他們不時尷尬地互相看看,害怕目光的相遇,好像初次約會一般。
“我很感謝你能騰出時間來,凱特。”
她聳聳肩,說道:“我喜歡這裡,已經好久沒來了,出來換換環境真是好極了,因為我通常在辦公室裡吃飯。”
“餅乾和咖啡?”他笑了笑,盯著她的牙齒。一顆牙齒有趣地稍向裡面彎曲,好像馬上要擁抱鄰近的牙齒似的。他最喜歡這顆牙齒,這是他注意到的她身上唯一的缺陷。
“餅乾和咖啡。”她也笑了笑。“現在已減到每天只抽兩支菸。”
“恭喜。”他們點的菜端來了,這時,雨也下了起來。
她從餐盤上抬起頭,目光掃向窗戶,接著又突然落在傑克的臉上。她發現他也正盯著她看。傑克尷尬地笑了笑,然後猛地喝了一大口酒。
她把餐巾擺在桌子上。
“草地廣場是個大地方,會偶然遇見某個熟人的。”
他沒有看她。“我最近接連碰到好運。”這時他看著她的眼睛,她期待著,最後他的雙肩耷拉了下來。
“好吧,所以這並不是偶然的,而是預先策劃好的,因而你無法拒絕事情的結果。”
“什麼結果?是午餐?”
“我不會對未來做什麼規劃,每次只是走一步看一步。至於對新生活的打算,有變化總是好事。”
她說話時帶著十分鄙夷的口吻:“是啊,至少你不再需要為強姦犯和殺人犯辯護了。”
“竊賊呢?”他反問道,然後立即感到後悔了。
凱特的臉色刷地白了。
“對不起,凱特,我不是那個意思。”
她掏出香菸和火柴,點燃了一支香菸,把煙霧吹到他臉上。
他把煙霧扇走。“是今天第一支菸還是第二支?”
“第三支。出於某種原因,你總是讓我生氣。”她盯著窗子,雙腿交叉,腳碰到了他