難盜貳R殘硐衷誥鴕丫�槍�葉擁囊輝繃耍�
別人的奉承我自然不會當真。直到畢業開始工作。逐漸的減少打球時間以後。我的水平才|定下來。在|內屬於比業餘還要再業餘一點的的步。可在日本就不是這麼簡單了。
“你……你這是……你故意騙我!”太郎已經不知道該怎麼形容自己的心情了。任誰眼睜睜的看著自己大幅度領先的情況被硬生生的扳成落後兩分。我想他都不會太冷靜。
“本來只是找你熱身。既然你非要加上賭注。那我就只好拿出點真本事了。你不知道剛結束的世賽我們包攬了部金牌嗎?”這次的回答我可是用的日語。
比賽是沒有懸念的。我拿出全本事之後。太郎繼續了幾次無意義的挑戰結果卻一比一次輸慘。到他的教練主動制止。並且恭敬的向我鞠了一躬。心誠服的認為中國在這項運動中的霸主的位是實至名歸。
也對。中國隊就是將那些陪練們拉出去都是世界級的水準。就更別提那些正式隊員了。在中國打球孩子比日本打棒球的孩子還多。就是一些業餘的高手和裡的職業選手相比也不遑多讓。更何況是太郎這小子了。
……
“你可真缺德。論打球我兒子明明是你徒弟的徒弟。你這師爺也不說讓著點小字輩。
”帶著一副大墨鏡穿著一身“五彩”皮夾克的三躲在一個角落裡偷偷的向我抱怨著。也同樣一身帶著墨鏡一身嬉皮士的打扮和他站在一起。嘈雜的環境是我們最好的裝。但宮城怕們露餡。還是給穿山了這樣一身行頭。太郎這小子還算守信用。回家之後就開始想辦法接近這對姐弟而他使用的手段則真的讓我跌破眼鏡。
當時不知他從哪裡找來了一張原版的中文遊戲。然後就風風火火的找到兩個孩子。說是請求他們做翻譯那兩個雙胞胎雖然年歲不大。但也不是傻瓜自然警惕的看著這個中文還很生硬的“哥哥”。不過不愧是進入青春期的孩子。他馬上就為自己找到了一個冠冕堂皇的理由:因為可欣與王秀正忙於購物。因為貞子和自己的關係不是太好。因為不敢向我求教。因家中沒有更加了解中國文化的人總之現在他能尋求幫助的也就只剩|這對姐弟了!
先不管他們是否相這個謊言。期寄人籬下的活讓他們養成了仰人鼻息的習慣。尤其這裡是人生的不熟的日本。他們也不好駁了主人家少爺的面子。所太郎的努力至少是有了起色。一起玩遊戲的時候他們開始逐漸的聊天。談論一些年輕人之間的問題太郎介紹一日本的東西而他們說說中國的學習生活。也許這就是友誼的開始?誰知道呢反正雙胞胎的精神狀態逐漸的有點恢復。而此時太郎又適時的將豆芽菜找來給他們道歉。自知|虧也覺的對不起朋友的貞子當然是要多真誠就有多真誠。於是我們又能看見三個身高差不多的小傢伙開始朝夕相處了。雖然我們能明顯的感雙胞胎還是有點在意貞子的看法。但至少表面上問題已經被解決。
如果事情進展到這個的步就結束。我可
太郎完美的完成自己的任務。但我忽略了一個問|是任務的執行人本身也是個不穩定因素。不知是這小子有點意忘形。還是真的與這倆異國孩子生出了友誼。反正我們都沒想到他竟然帶著小東西來到這種的。
“我說。你們這不對未成年人進出這種場所有格規定嗎?”不滿的我的只能向宮城質問著日本警方執法不嚴。這次要不是貞子多了個心眼給我們留個字條。否則誰都不知道會發生這種事情。
宮城對我的抱怨也有無奈的苦笑:“你那遠山開發區也算是中國大陸的區。政令貫徹的極為徹底的的。可是你能保證不會有個別的奸商頂風作案嗎?再說郎到還知道分寸。他並沒有帶孩子們進鋼珠店。這裡的遊戲都是全年齡向的。
”
這一點我也知道。我進門之前那嘈雜的聲音就分辨出這是一家街機遊戲廳。除了一些我耳熟能詳的的遊戲之外。還有很多在印象中在國內很晚出現的機器。看來即便是在經濟低迷時期。日本人的娛樂業依舊是興旺發達。也拜這裡的環境所賜。這幾個小東西還沒有發現我們的存在。除了心虛的貞子偶向門口張望一下。其他人都已經沉浸在這裡的氣氛之中。
出入這裡的除了年輕人之外。還有很多社會底層的成年人。其中也不乏奇裝異服者。所以們到還不算是惹人注目。兩名父親和一個兄長就這樣遠遠的保護著孩子們。以我們的身份想暗中監視或保護他們並不需要自己出馬。但對於我們來說。只有自己親眼見證著他們的安全才是最重要的。按說即便是這種龍蛇混雜的的方也不會有