�恰N頁鑾�R話僂蠣澇� �
魏爾特迅速掏出支票本並歪歪斜斜地簽上名。然後想了一下,把它撕掉了,隨即又重寫。
走近來的偵探們讓出了一條道。克列諾夫從汽車跟前向後退去。魏爾特把支票遞了過去。
“平靜下來吧!請收下。因為您究竟是我兒子的朋友啊!我已喜歡您了。這兒是張差不多一百萬美元的支票,整整八十萬美元!只要您答應繼續工作。我希望讓您現在不感到孤單。我們和您在一起,親愛的孩子!”
克列諾夫轉過身去。他孤零零地站著,高高的身影,有點駝背。
從懸崖裡揚起了象霧一般的塵埃。
又有一扔汽車駛近來了。這是霍爾姆斯捷德請來的醫生。
“先生,您已經沒什麼人可以醫治了。”一個偵探陰沉地說。
小石子順著新形成的懸崖滾下去,沙沙作響。它們的響聲落到了下面什麼地方。皮腰帶不再橫在滿是塵土的小徑邊上了……
第七章 魔堡
草叢中的螽斯聲嘶力竭地鳴叫著,以致太陽在空中也感到厭煩、生氣,決定將它們活活地烤死。然而遭殃的不僅僅是螽斯。
受人敬重的丹麥牧師不知道往哪裡藏他那本來就骨骼細小但筋肉發達的身子。他是不應當受日曬之苦的,因為他和螽斯的鳴叫聲根本毫無關係。他從帽子底下取出一塊手帕,大聲地擤鼻涕,接著,把帽子稍稍往上抬起,重又將手帕蓋在自己的頭上。然後,問剛才同他一起走的農民:“彼得森,請告訴我,您完全有把握說您所看到的都是真實的嗎?”
肥胖而面色發紅的彼得森拄著柺杖,趕上牧師說:“我向您起誓,牧師先生,那天我是完全清醒的啊!我把向我定購的一桶牛奶和一筐各種吃的東西送來……”
他們在日德蘭草原上的石棉樹中沿著一條小道行走,這條道路拐往不大的水青岡樹林裡。枝葉繁茂的黑色水青岡樹背風一面的樹葉微微地發出簌簌的聲音——也許,它們在訴說,過去這裡有過多麼茂密的森林和丹麥曾經是個多麼強大的國家啊。
很快,在折斷了的樹梢的上方,現出了古老城堡的尖頂和有雉堞的圍牆。
也許,城堡裡面某個時候曾經住過一位固執而任性的騎士,他曾不止一次地同國王本人為敵。現在,城堡已經衰頹,長期荒蕪,無人過問了。只是在最近,城堡裡面才發生了出人意料的變化。
“您是說,筐是有把兒的?”牧師繼續說。
“千真萬確!這筐是上星期斯通森先生將我的新筐拿走之後,我用一箇舊筲改成的。我送吃的東西到這個魔鬼的住處來,已經有一個月了(奇*書*網。整*理*提*供)。是一個身材象這棵水青岡樹一樣高大的年輕人放我進去的。在值得記憶的那天,我象往常一樣把筐和桶放在牆邊,想抽袋煙……”
“請告訴我,彼得森,在這個時刻您有沒有想呼喚上帝的名字的願望?”
“我向您發誓,牧師先生,我沒有感到有這種願望!就在這時,我覺得,有人從我口袋裡把表往外拉……”
“繼續說下去,繼續說下去,彼得森先生!我要好好地記住這一切。”
“我抓住了口袋,想要捉住這個下流的小偷,可是,您想想,我身旁連一個人影兒也沒有。”
“我的孩子,哪怕這時您想起上帝來也好。您想起了沒有?”
“沒有,牧師先生!我簡直慌了神,所以沒想起這個。啊,上帝寬恕我吧!大概這也就是我遭難的原因。”
彼得森瘸得更厲害了。他們現在走進了淡淡的陰影裡。在他們的正前方出現了有摺痕的高牆和一座新鐵橋,它橫架在一個小谷上,從前這兒曾是條很深的壕溝。
沒有雉堞的,瓦片已掉落的拱頂下,新油漆的大門閃閃發亮。古老的城堡家個衰老的浮士德,美菲斯托菲爾還沒完全使他返老還童。
彼得森站住了說:“我向您起誓,牧師先生,每當我見到這鬼地方,兩腿就發軟了!要是吃的東西和牛奶錢已經付給了我的話,那我怎麼也不會再回到這兒來的!但是牧師先生,您是不是堅信,有您在場,魔鬼的妖術就不會再施展出來了呢?”
“我的孩子,讓我們心裡只想著上帝,口中來祈禱吧!當然,誘惑者是狡猾的。我請您相信,我承擔的使命未必能得到應有的報償……”
彼得森堅決地向前走去,並說道:“得了,牧師!他們欠我的錢,我原來就答應給您一半。我總不能自己另外再加付給您啊?”