“那是在你跟史達琳通話以前還是以後?”
“剛跟她談完話,一分鐘以前才——”
“那麼,她不知道?”
“不知道。我應該給——”
“你是說酒商通知你他賣出了那瓶酒?”
“對,先生。史達琳在這兒留有記錄,東海岸只剩下了三瓶這種酒,她三個都通知了。可真叫人佩服。”
“是什麼人買的?那人什麼樣子?”
“白種男性,蓄鬍子,中等身材,臉沒有看清楚。”
“商店有保安錄影嗎?”
“有,我問的頭一件事就是這個。我說我們要打發人去取錄影帶,但還沒有打發人去。店裡的職員沒有讀到公報,但是告訴了老闆,因為那筆生意很特別。那老闆跑出去,還來得及看見那人——他認為是那人——開了一部小型貨車走了。車子灰色,背後有一個梯子。如果那是萊克特,你認為他會試圖給史達琳送去嗎?我們最好提醒她警惕。”
“不,”克倫德勒說,“別告訴史達琳。”
“我能在VICAP公告欄上和萊克特檔案裡公佈嗎?”
“不。”克倫德勒迅速地思考起來,“你得到了義大利警察局關於萊克特電腦下落的回答了嗎?”
“還沒有,先生。”
“那,在我們沒有把握萊克特讀不到之前,你不能在VICAP公佈。他可能有帕齊的電腦通行密碼。而且史達琳也可能讀到,然後給他通風報信,像上回在佛羅倫薩一樣。”
“啊,我明白了。安納波利斯的辦事處可以去取錄影帶。”
“你就全部交給我辦吧。”
皮克福德報了一遍酒類商店的地址。
“繼續監視雜誌訂閱的情況,”克倫德勒指示道,“克勞福德如果回來辦公,你可以告訴他雜誌的事。本月10日以後對郵件投遞的監視就由他組織了。”
克倫德勒給梅森打完電話,離開了他在喬治敦的家,輕鬆地向巖溪公園慢跑。
夜色漸濃,只有他白色的耐克束髮帶、白色的耐克跑鞋和他深色的耐克跑步衫兩側的白條子依稀可見,彷彿只有商標沒有人。
那是半小時輕鬆的跑步,在他來到動物園附近的直升機起落場時,已經聽見了直升機螺旋槳的聲音。他一步沒停就鑽到了旋轉的螺旋槳下的扶梯邊。噴氣式直升機的上升令他覺得很刺激。整個城市和亮著的紀念建築猛烈下降,飛機帶他上升到他應當到達的高度,去安納波利斯取錄影帶,然後到梅森那兒去。
第七十六章
“你能夠把那破玩意的焦距調好嗎,科德爾?”梅森那深沉的廣播嗓子,子音裡沒有唇音,“把”、“破”和“嗎”讀得像“啊”、“哦”和“呢”。
為了更方便看高處的監視器,克倫德勒站在屋裡梅森身邊的暗處。他在梅森屋子的熱氣裡把雅皮士跑步衫往下扯到了腰部,用袖子繫住,露出了普林斯頓的T恤衫,束髮帶和鞋在魚缸的光裡泛出白色。
按照瑪戈的說法,克倫德勒的肩膀像雞。他們剛對這話一致表示同意,他就到了。
酒類商店的保安攝像機沒有計時和計數裝置,而聖誕節的業務又很繁忙。科德爾在大量的業務活動裡匆匆搜尋著一個個的顧客。梅森等得很不耐煩。
“你穿一身運動衫走進酒類商店亮出警徽時是怎麼說的,克倫德勒?說你在參加一種特別的奧運會嗎?”自從克倫德勒拿了他的支票存入銀行以後,梅森對他就簡慢多了。
克倫德勒在利害攸關時是不可能生氣的。“我說我是便衣。你現在對史達琳是怎麼監控的?”
“瑪戈,告訴他。”梅森似乎要留下自己不多的氣息來侮辱人。
“我們從芝加哥的保安機構調來了12個人,目前在華盛頓,分成了三組,每組有一個人代表伊利諾伊州。如果他們抓住萊克特時叫警察發現,就說是他們認出了萊克特,執行公民對現行犯的逮捕什麼的。抓住萊克特的人只需把萊克特交給卡洛就回芝加哥,他們知道的就這一點。”
錄影帶繼續放著。
“等一等,科德爾,倒回去30秒,”梅森說,“看看這一段。”
酒類商店錄影帶的監視範圍在大門到收銀臺之間。
錄影帶沒有聲音的模糊影象裡有個人走了進來,戴著鴨舌帽,穿著破舊的茄克衫,一臉絡腮鬍,架著墨鏡;那人對鏡頭背過身子,小心地關上了身後的門。
那顧客費了一會兒功夫向店員說明