當然了,實體渠道,也不可忽略。
好在收購的這家出版社,雖然小,但是還是有一些渠道的。
其實最大的問題,還是在推廣成本方面。
一般情況下,出版商需要先行墊付推廣費用,可是,本色這邊,根本不需要。
因為作品的版權歸屬本身就屬於本色出版社。
至於會不會賠錢,那也不是問題,本來這也就是林霄突發奇想的一種嘗試,幾百萬,乃至於上千萬美金的虧損,林霄也玩的起。
《五十道陰暗面》在蘭曉曉的安排下,很快地由三個女作者接手,開始按照林霄給出的大綱填充《五十道陰暗面》。
同時翻譯也就位了,開始對寫出來的《五十道陰暗面》進行同步翻譯。
而與此同時,《五十道陰暗面》的先期宣傳也開始了。
不過,宣傳的時候,卻是遇到了一個問題,北美這邊,居然沒有一個真正的書籍網路宣傳的平臺。
其實也不能說沒有,還是有的。
那就是各大出版集團旗下的網站,他們會在網站上,開放一些暢銷書的數目和小部分的內容試讀。
還有一些比較老舊的書籍,也會提供一些電子版付費閱讀。
但是幾乎都是各宣傳各的,準確地說就是這些網站都是為各自的出版集團母公司服務的。
北美這邊的網路站,其實和國內的網路們雖然也有一些電子版本的收費服務,但是,大多數是給那些暢銷書作家,以及新人作家們的一個宣傳陣地。
很多新書,都只能看到一小部分。
很多人說國內的網路文學的模式如果照搬到國外去也會很有市場,那都是扯淡。
因為國外的版權管理的非常嚴格,基本上每一部要出版的作品,都需要經過多重驗證,證明版權歸屬,證明這部小說不存在抄襲等等,才能夠正式出版。
而如果照搬國內的模式的話,那可是會出大問題的。
因為一旦開閘放水的話,那麼網站不可能真的每一部小說都去看,都去稽核,那樣工作量太大,不現實。
那麼一旦出現侵權等行為,估計這家網站什麼都不用做了,天天等著打官司就行了。
因為,素人作者創作很多時候都是從模仿開始的,在國內這當然沒問題,可是在國外,雖然說如果你的小說不出名的話,一般沒有什麼人會去理會,可是一旦小說火了,那麼不好意思,你等著被告吧。
所以,國內的網路文學是量大管飽,但是國外的小說閱讀物等等,卻都是並不是靠量的。
國內的一些網路站,一直屢禁不止,可是在國外這種情況存在的可能性很低。
這就是和利益集團有關了,出版集團們不可能會允許出現這種情況的。
再一個就是,文字盜版太容易了,所以,做網路文學的成本和風險都太高了,這也是為什麼,華國的網路文學風生水起,而國外卻幾乎不存在什麼成規模的網路>當然了,也不是說國外就沒有了,實際上還是有的,只不過,大多數都不是以營利為目的。
當然,還有一種說法是,國外的民眾普遍經濟水平比較高,不可能像華國國內的作者那樣勤快,這純屬扯淡,國外照樣有窮人。
其實只是環境的不同罷了。
言歸正傳。
當然了,也不是說,就沒有類似的平臺,但是大多數都混的很慘!
為什麼?原因很簡單,北美的暢銷書都是屬於各大出版集團的,人家憑什麼提供給你?
而如果沒有獲得授權的話,你上傳一個試試看?
雖然說是免費的,但是你沒有經過授權就轉載也是不行的。
......
這天,幾大出版集團的旗下的網站都接到了一筆廣告訂單。
雖然出版集團旗下的試站大多數是為自家母公司服務的,但是平時卻也是會接一些小出版公司的業務。
讓那些出版公司將他們要出版的書籍放到他們的網站上進行試讀。
不過,這些大多數時候都是小錢。
但是這一次不同!
幾大出版集團接到的訂單來自一家小出版公司,之所以讓網站的負責人感到驚訝的是,訂單。
對方要購買網站的首頁的主編推薦位。
原本這種主編推薦位,是在每家網站的最顯眼的位置,基本上是不賣的,也不能說是不賣,而是基本上沒有人會提出這種要求。