and some thirty bouts were fought。 Then Dian Wei turned and fled toward his own side。 The bravo followed and came quite close。 But a flight of arrows drove him away。
Cao Cao hastily drew off his men for one and a half miles and then secretly sent a certain number to dig a pitfall and sent troops armed with hooks to lie in ambush。
The following day Dian Wei was sent out with one hundred horse。 His adversary nothing loath came to meet Dian Wei。
〃Why does the defeated leader venture forth again?〃 cried he laughing。
The swashbuckler spurred forward to join battle; but Dian Wei; after a faint show of fighting; turned his horse and rode away。 His adversary intent upon capture; took no care; and he and his horse all blundered into the pitfall。 The hookmen took him captive; bound him; and carried him before Cao Cao。
As soon as he saw the prisoner; Cao Cao advanced from his tent; sent away the soldiers; and with his own hands loosened the leader's bonds。 Then he brought out clothing and dressed him; bade him be seated and asked who he was and whence he came。
〃I am named Xu Chu。 I am from Qiao。 When the rebellion broke out; I and my relations of some hundreds built a stronghold within a rampart for protection。 One day the robbers came; but I had stones ready for them。 I told my relatives to keep on bringing them up to me and I threw them; hitting somebody every time I threw。 This drove off the robbers。 Another day they came and we were short of grain。 So I agreed with them to an exchange of plow oxen against grain。 They delivered the grain and were driving away the oxen when the beasts took fright and tore off to their pens。 I seized two of oxen by the tail; one with each hand; and hauled them backwards a hundred or so paces。 The robbers