那點錢星期三被他發現了,他全部拿走了。這個月月底我才能從傳教士的妻子那裡領到工錢。”
“笨丫頭。我們兩個人總共只需要五十美元就夠了,我已經攢夠了。幹完這個月,你把工錢拿回來交給尼克。我想他應該會滿意的。”
“我不想給你和你媽媽添麻煩。” 瑪西婭努力控制住著自己的情緒。
“瑪西婭,在懷爾德伍德,吃的東西都很便宜,而且那兒的男人會為我們買一輩子也喝不完的飲料。”
瑪西婭用力吸了口氣,擠出一個微笑,“你母親真的不會介意我跟著一起去嗎?”
“她也許都不在家裡,瑪西婭。她和她的女伴們每週末都去大西洋城。她們喜歡和那兒的老頭們調情,還愛玩投幣機。”康妮停了一下,接著說,“她知道了你和尼克的事之後很氣憤,她會盡力幫你的。她說,在沙灘上一到夏天有很多地方招工,只要你到了那兒肯定很快就能找到工作。”
瑪西婭拿了面鏡子邊照邊說,“那到了冬天怎麼辦呢?除了熨斗和縫紉機,我什麼都不會使呀。”
“也許到時候某個旅館會需要服務員呢。不要把事情想的那麼難嘛。”
瑪西婭看了看眼睛周圍的淤傷,心開始興奮的悸動起來,“真的嗎?”
“當然是真的了,為什麼不試試呢?”康尼鼓勵道。
瑪西婭放下電話,興奮地跑下樓梯,穿過廚房,開啟門,和她的那條老狗叮叮坐在廚房門口的臺階上。她光著腳,感覺地板很涼。她看著自己破損的腳趾甲,心想,要是給它們塗上彩色的指甲油該多有趣啊。
院子裡停著一輛鏽跡斑斑的破卡車,牲畜棚後面還有一輛廢棄很久了的拖拉機,在排氣管上立了一個馬蜂窩。
農場周圍唯一看著新鮮的東西就是牲畜棚的門上掛著的那把閃著金光的鎖。起初她還以為那把鎖和尼克那輛生鏽了的破車上花了八百美元裝的鎂質車輪子一樣,是大材小用了,但是當瑪西婭爬到拖拉機頂上,從牆上的裂縫往裡看的時候,發現裡面居然停著一輛嶄新的起重機。尼克竟然揹著她把牲畜棚租給別人,還把租金私藏起來不告訴她。這個混蛋!
再過兩個星期就到六月份了。
我今晚就跟他攤牌,就今晚了,她想。
蟲工木橋◇。◇歡◇迎訪◇問◇
第58節:5月25日,懷爾德伍德(1)
。c。5月25日
。c。懷爾德伍德,新澤西州
太陽快落下了。今天是比利·威克斯二十四歲的生日。不過今天對他來說,還是個工作日。他在李琪當鋪門前的人行道上溜達了一下午,他的工作很簡單,就是鑽進汽車裡晃晃手而已。晚飯之後,他會移窩去浪人碼頭,過了晚上九點,那兒的“生意”更好做。
今天早上他在一家烤餅店外面遇到了一個年輕的女孩。女孩那高高挺起的胸部和短短的迷你裙格外惹眼。她的父母和哥哥在店裡吃東西,而她卻在外面用公用電話跟她的女伴聊天。比利估計她最多也就十五六歲。他走過去跟她搭話,並問她想不想莋愛,沒想到她毫不猶豫地答應了。比利約她晚上九點去浪人碼頭的怪獸橋下見面。然後在女孩的父母出來之前就離開了。一旦讓她的父母看見比利和她在一起的話,他們馬上就會明白比利的企圖,可能還會給他好看。
他朝四周看了看,沒有警車,立刻閃進了小巷裡。雖然是華氏七十度高溫,但陰涼處的溫度卻比太陽底下起碼要低十度。比利光著上身,在脖子上搭了一條紅色的毛巾,腳上穿著一雙大拖鞋。
他從褲兜裡掏出一紮鈔票,數了數,一共三百六十美元。他把錢捲成一團又放回了褲兜裡。兩個小時的工作真沒白乾,他得意的想。
在懷爾德伍德賣可卡因可真不賴,就靠這個,他已經買了一輛新款的福特“野馬”轎車,還在鎮上買一套大別墅呢。這種買賣有很大的風險,但在像懷爾德伍德這樣的小鎮幹這個是沒有什麼風險的。
比利知道他永遠也不可能像他父親那樣,做一個朝九晚五的上班族,一個星期靠一千美元的收入來養家,還供四個孩子上學。夏天的時候,比利有時候一個晚上就能賺一千美元,而且他在鎮裡就像搖滾歌星一樣受歡迎,根本不像個毒品販子。所有吸毒者都從他那兒買貨,所有的浪蕩女人都想跟他上床。在夏天,比利幾乎每天晚上都換不同的女伴。
比利聽見頭頂上有嗡嗡的聲音,抬頭一看,是一架機翼上拉著大標語的飛機。他只顧看上面沒注意腳底下,一個踉蹌,跌倒