隊,命令他們挖坑,再殘忍地槍殺了他們。對於特蘭島的犯人而言,戰爭結束了,但死亡卻更迫近了。
凱瑟琳望著女營裡的棕櫚葉屋頂,無星無月,營中一片漆黑。但她還是努力睜開眼睛,那樣能更真切地感受到自己還活著。她有點心煩,睡不著,一直醒著,聽著老鼠四處奔走。阿瑪德的名字映入了腦海中,痛苦地翻騰著。她不清楚他是否還在人世,當地人傳聞他在坤甸的戰鬥中犧牲。但即使他還活著,經過這麼長的日子,兩人已不再是那晚在海灘邊纏綿的戀人。
她睡得不安寧,一直被噩夢驚醒。黎明來臨了,士兵並沒有進來把犯人叫醒。凱瑟琳疑惑地坐起身,看著周圍。小邁克爾也醒了,正在作白日夢。她走到門口,別的女人在身後嘟囔著,還在睡夢中。凱瑟琳扶住大門,
“上帝啊!”她望著外面陽光明媚的營地,驚叫了一聲。
“怎麼了?”身後一個女聲問道。一個女囚也爬起身望著門外。
“我不知道。”凱瑟琳回答。
整個集中營的門敞開著,沒有通告,沒有廣播,日本人都不見了。他們猶豫著,不敢離開自己早已熟悉的人間地獄,到早已陌生的外面的世界。
孩子們是第一批走出大門的,這些勇敢、獨立、機靈的小傢伙們在營地裡比他們的母親更加自在。很快,孩子們跑回來告訴大人,澳大利亞軍隊和美國軍隊正在登陸。
猶豫一掃而空,囚犯們紛紛衝出營房,來到營中的操場。抵達的盟軍士兵看到這群衣衫襤褸,面黃肌瘦的可憐人時,泣不成聲,說不出話來。凱瑟琳尋找著小邁克爾,他沒有和別的孩子們回來。她發著低�