關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第68部分

let me speak to your mistresses。”

“No; not I。 What can they do for you? You should not be roving about now; it looks very ill。”

“But where shall I go if you drive me away? What shall I do?”

“Oh; I’ll warrant you know where to go and what to do。 Mind you don’t do wrong; that’s all。 Here is a penny; now go—”

“A penny cannot feed me; and I have no strength to go farther。 Don’t shut the door:… oh; don’t; for God’s sake!”

“I must; the rain is driving in—”

“Tell the young ladies。 Let me see them… ”

“Indeed; I will not。 You are not what you ought to be; or you wouldn’t make such a noise。 Move off。”

“But I must die if I am turned away。”

“Not you。 I’m fear’d you have some ill plans agate; that bring you about folk’s houses at this time o’ night。 If you’ve any followers—housebreakers or such like—anywhere near; you may tell them we are not by ourselves in the house; we have a gentleman; and dogs; and guns。” Here the honest but inflexible servant clapped the door to and bolted it within。

This was the climax。 A pang of exquisite suffering—a throe of true despair—rent and heaved my heart。 Worn out; indeed; I was; not another step could I stir。 I sank on the wet doorstep: I groaned— I wrung my hands—I wept in utter anguish。 Oh; this spectre of death! Oh; this last hour; approaching in such horror! Alas; this isolation—this banishment from my kind! Not only the anchor of hope; but the footing of fortitude was gone—at least for a moment; but the last I soon endeavoured to regain。

“I can but die;” I said; “and I believe in God。 Let me try to wait His will in silence。”

These words I not only thought; but uttered; and thrusting back all my misery into my heart; I made an effort to pel it to remain there—du