關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1部分

帶也是赫淮斯托斯的傑作,他為了取悅於他的父親,就十分精巧地製造它, 細緻地用各種動物的多彩的形象來裝飾它。神抵之使者赫耳墨斯饋贈這迷人 的禍水以言語的技能;愛神阿佛洛狄忒則賦與她一切可能的媚態。於是在最 使人迷戀的外形下面,宙斯佈置了一種眩惑人的災禍。他叫這女子為潘多拉, 意即“有著一切天賦的女人”。因為每一個天上的神祇都給了她一些對於人 類有害的贈禮。最後他讓這女子降落在人、神都在遊蕩並尋歡取樂的地上。 他們都十分驚奇於這無比的創造物,因為人類自來還沒有看見過這樣的婦 人。同時,這女人去找“後覺者”厄庇墨透斯,他是普羅米修斯的兄弟,為 人比較少有計謀。

普羅米修斯警告他的兄弟不要接受俄林波斯聖山的統治者的贈禮,立刻 把它退回去,恐怕人類會從它那裡受到災禍。厄庇墨透斯忘記了這警告,他 十分歡喜地接受這美麗年輕的婦人,在吃到苦頭之前,看不出有什麼禍害。 在此以前——感謝普羅米修斯的勸告啊!——人類還沒有災禍,也無過分的 辛勞,或者長久疾病的苦痛。但這個婦人雙手捧著一種贈禮來了——一隻巨 大的密閉著的匣子。她剛剛走到厄庇墨透斯那裡,就突然掀開蓋子,於是飛 出一大群的災害,迅速地散佈到地上。但匣子底上還深藏著唯一美好的東西: 希望!由於萬神之父的告誡,在它還沒有飛出以前,潘多拉就放下蓋於,將 匣子永久關閉。現在數不清的不同形色的悲慘充滿大地,空中和海上。疾病 日夜在人類中間徘徊,秘密地,悄悄地;因為宙斯並沒有給它們聲音。各種 不同的熱病攻襲著大地,而死神,過去原是那麼遲緩地趑趄著步履來到人間, 現在卻以如飛的步履前進了。

這事完成以後,宙斯轉而向普羅米修斯本人復仇,他將這個罪人交給赫 淮斯托斯和他的外號叫做強力和暴力的兩個僕人克刺託斯和比亞。他吩咐他 們將他拖到斯庫提亞的荒原。在那裡。下臨兇險的峽谷,他用強固的鐵鏈將 他鎖在高加索山的懸巖絕壁上。赫淮斯托斯很勉強地執行他父親的命令,因

為他愛著這提坦之子,他是他的同類,同輩,也是神祇的後裔,是他的 曾祖父烏刺諾斯的子孫。他被逼迫不能不執行殘酷的命令,但卻說著比他殘 暴的兩個僕人所不喜悅的同情的言語。因此普羅米修斯被迫鎖在懸巖絕壁 上,筆直地吊著,不能入睡,而且永不能彎曲他的疲憊的兩膝。“你將發出 多少控訴和悲嘆,但一切都沒有用,”赫淮斯托斯說,“因為宙斯的意志是 不會動搖的;凡新從別人那裡奪得權力而據為己有的人都是最狠心的”!

這囚徒的苦痛被判定是永久的,或者至少有三萬年。他大聲悲吼,並呼 叫著風,河川和萬物可以隱藏在虛空和萬物之母的大地,來為他的苦痛作證, 但他的精神仍極堅強。“無論誰,只要他學會承認定數的不可動搖的威力,” 他說,“便必須忍受命運女神所判給的痛苦。”宙斯的威脅也沒能勸誘他去 說明他的不吉的預言,即一種新的婚姻將使諾神之王敗壞和毀滅。宙斯是言 出必行的。他每天派一隻鷲鷹去啄食囚徒的肝臟,但肝臟無論給吃掉多少, 隨即又復長成。這種痛苦將延續到有人自願出來替他受罪為止。

就宙斯對他所宣示的判決來說,這事總算出乎提坦之子的意想之外更早 地來到了。當他被吊在懸巖絕壁上已經有許多悲苦的歲月以後,赫刺克勒斯 為尋覓赫斯珀裡得斯的金蘋果來到了這裡。他看見神抵的後裔被鎖在高加索 山上,正想詢問他怎樣才可以尋到金蘋果,卻禁不住同情他的命運,因為他 看見鷲鷹正棲止於不幸的普羅米修斯的雙膝上。赫刺克勒斯將他的木棒和獅 皮放在身後的地上,彎弓搭箭,從苦難的普羅米修斯的肝臟旁射落兇猛的鷙 鳥。然後他鬆開鏈鎖,解下普羅米修斯,放他自由。但為滿足宙斯所規定的 條件,他使馬人喀戎作了他的替身。喀戎雖也可以要求永生,但卻願意為這 位提坦付出自己的生命。為了充分履行克洛諾斯之子宙斯的判決,被判決在 懸巖絕壁長期受苦的普羅米修斯也永遠戴著一隻鐵環,並鑲上一塊高加索山 的石片,使宙斯能誇耀他的仇人仍然被鎖在山上。

(楚圖南 譯)

人類的世紀

神祇創造的第一紀的人類乃是黃金的人類。這時克洛諾斯(即薩圖恩) 統治天國,他們無憂無慮地生活著,沒有勞苦和憂愁,差不多如同神祇一樣。 他們也不會衰老。他們的手腳仍然有著青年的力量。四肢潤軟,不生疾病, 一生享受盛宴和快樂。神祇們也愛護他們,給他們豐盛的收穫和壯麗的牧