“真羨慕你呀。”那個飛行員說,“我們家的小科斯塔都快兩歲了,真想他呀。”
“邁克爾,你是在想孩子他媽吧?”喬治?E?布羅迪笑了。
“是想啊,當然想了,都快一年沒回去了。”邁克爾說,“對了,你怎麼走?”
“還有幾個飛行員也要到‘逆十字’服役,我們會一起乘一架飛機飛回去。你有什麼東西需要我帶給你的小科斯塔?”
“喬治,謝謝你了。如果你的包裡還有空地方,我想要託你帶一點東西。我想給我老爸帶一個菸斗,還有兩瓶蘇格蘭威士忌;然後我老婆說,她聽說英國的銀質餐具非常好,他很想要一套;另外,我還自己用20炮的蛋殼給兒子做了點玩具,還有……”
“等等!邁克爾,你這東西也太多了吧!我的包裡就算啥都不帶,也裝不了那麼多!”
“開玩笑而已。其實,真真需要你帶的,只是一套錫兵而已。另外,還有件非常重要的事情拜託你。”邁克爾又突然端正了臉sè。
“什麼事?”看他認真地樣子,喬治也認真了起來。
“回去後,逮住機會,替我狠狠地把羅恩長官,還有老爹、邦格、麥克蓋阿這幾個傢伙暴揍一頓。”
……
就在那些被“逆十字”挑中的戰鬥機飛行員們紛紛打包東西,準備回家的時候,在內利斯空軍基地,“逆十字”的軍官們也正在討論新的中隊的問題。
“新的中隊嘛,一個攻擊機中隊和一個輕型轟炸機中隊。在建起這兩個中隊之前,我們首先要明白,這兩個中隊的訓練任務是什麼?”羅恩說。
“雖然上面沒有明說,但我敢肯定,未來我們肯定會從法國海岸登上歐洲大陸作戰。因為義大利北面的山地太過險峻,大部隊越過它們去攻擊德國,所需面臨的問題是難以想象的。以我們此前在北非,在西西里和義大利的經驗來看,我們的一切武器都遠遠優於對手,除了我們的坦克。這並不是因為我們在技術上比德國人差,而是因為我們的坦克面對的障礙要比德國人多得多。我們的坦克必須乘船越過萬里海疆,必須在敵人或者被我們,主要是我們陸航自己炸爛了的敵方港口登岸——那些港口在爭奪戰當中多半會被破壞得連一臺像樣的吊車都不會剩下。
登上陸地之後,它們又必須沿著被我們的轟炸機炸得稀爛的道路前進。而這些道路上的橋樑,不是被我們炸了,就是被敵人炸了——當然,被我們炸掉的機率更高。所以為了越過江河,我們的坦克部隊必須具備在被臨時修復的橋樑甚至臨時搭建的浮橋上快速透過的能力。而這一切,都意味著,我們的坦克必須較輕。我們知道,德國人有一些很重的坦克,豹式坦克有45噸重,虎式坦克重達56噸以上,而我們在義大利遇到的費迪南自行火炮和虎王坦克更是重達70餘噸。而我們的M…4坦克才30噸左右。
更大的重量也就意味著更厚的裝甲和威力更大的火炮。我們的M…4在和德國人的這些重型坦克較量的時候,就像是一個體重不足45公斤的輕量級拳手去挑戰體重無限制的重量級拳王。重量級拳王站在那裡不動,讓輕量級的打半天,重量級拳王的皮都不會破一點,而重量級拳王只要一出拳,就能把45公斤都不到輕量級選手直接打飛到觀眾席上去。所以反坦克會成為我們的一大難題。
而這個難題,現在很大程度上要靠我們陸航來解決。所以,我們的攻擊機部隊必須熟練地掌握攻擊裝甲目標的技巧,以直接殺傷敵方的重型坦克。而我們的輕型轟炸機則必須能相對準確的攻擊諸如集結地、車站、倉庫、橋樑之類的目標,以干擾敵人重型坦克部隊的作戰。我們在這方面缺乏經驗,好在我們的盟友不缺乏這方面的經驗。我透過他們。瞭解了這樣一些二手經驗。斯科特,你來講講從我們盟友那裡瞭解到的情況吧。”
“好的將軍。”斯科特站了起來,開啟了幻燈機,一些飛機的圖片出現在銀幕上。
“蘇聯人和德國人的空軍一開始就是以直接對地支援為核心的。德國人在對地打擊方面一開始主要依賴於斯圖卡俯衝轟炸機。這東西能對橋樑、集結地、炮兵陣地、堡壘之類的目標進行相當jīng確的打擊。後來德國人的重心轉向了戰鬥機部隊。對地攻擊沒有受到足夠的重視。為了對付蘇聯人的坦克,德國人發展了不少反坦克攻擊機,而且將FW…190改裝成了對地攻擊機。基本上德國人是這樣的路線:專用攻擊機+改裝的戰鬥機。
蘇聯人手裡有一種非常有效的攻擊機,那就是IL…2攻擊機。即使如此,極度重視